| ||||||||||||||||
根据对 90 项研究进行的分析, 那些预先混合好然后卖给农民的农药会杀死两倍数量的蜜蜂。
Our bees face multiple threats to their survival – from a loss of food rich natural grassland1 to the dozens of chemical pesticides2 that are commonly used in agriculture.
我们的蜜蜂面临多种生存威胁——从失去孕育着丰富食物资源的天然草场,到农业中常用的几十种化学杀虫剂。
This study set out to measure how those different stresses interact to affect the insects. The researchers examined 90 studies that each measured the effect on bee health of a specific agricultural chemical or another environmental challenge.
这项研究衡量了这些不同的压力是如何相互作用并影响这种昆虫的。研究人员检查了90项研究,其中每一项都衡量了一种特定农药或另一种环境挑战对蜜蜂健康造成的影响。
They worked out that combinations of several chemicals killed many more bees than expected. This is because, the researchers say, pesticides interact.
他们发现,几种化学物质的组合所杀死的蜜蜂比预期的要多得多。研究人员表示,这是因为杀虫剂会相互作用。
Each chemical enhances the damage caused by another. Since pesticides are often sold as mixtures of compounds to use on crops, the scientists say that the regulation of these chemicals needs to be updated to factor in this harmful interaction, and to protect our threatened and precious pollinators.
每种化学物质都会增强另一种化学物质造成的伤害。由于用于农作物的杀虫剂常以化学混合物的形式出售,科学家指出,需要更新对这些化学物质的监管条例,将这种有害的相互作用纳入考虑因素,从而保护这些受到威胁的珍贵传粉昆虫。
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||
上一篇:英国中年人健康状况是否不如以往? 下一篇:人工智能或能在一日内诊断出失智症 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>