在火星上,嗓门可得大一点!On Mars, No One Can Hear You Screa
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-09-04 08:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

在火星上,嗓门可得大一点!

研究显示火星大气的吸音效果特好,是地球大气的100倍。

声音依靠介质粒子碰撞传递能量,声波的传播速率与衰减决定于介质的状态与种类。火星地表的大气压仅有地球的0.7%,大气成分95%是二氧化碳、再来是2.7%的氮气、1.6%的氩气,而平均温度是零下63℃。可以预期,声音在火星上可能衰减的很快,但是细节却不甚清楚。

多数模拟声音传播的数值模式,把介质视为连续体来处理:不去考虑分子个别行为的影响,只以整体的平均性质来做计算。这样的观点,适用于地球表面的厚重大气,但不合用于稀薄的火星大气。宾州州立大学的研究生Amanda Hanford与物理学家Lyle Long则建立一个分子模式来模拟声音在火星的传播:他们模拟被局限在虚拟盒子内一千万个二氧化碳分子的运动:当声波出现在盒子的一侧后,以每奈秒为时间间隔计算二氧化碳分子的碰撞与移动,来看声波如何传递到盒子另一侧。模式结果已发表在六月初的声学会议(the Acoustical1 Society of America)上。

模式结果显示,火星大气的吸音效果特好,是地球大气的100倍,这表示原本在地球上会吵到数公里远的噪音,在火星上在数百公尺的距离就已经听不见。所以,未来在火星上,我们若想要”呼”朋引伴,除非有其他装置的协助,不然嗓门可得大一点。而怕吵的人,火星会是个好地方,或者月球也行!

On Mars, No One Can Hear You Scream

By Kim Krieger
ScienceNOW Daily News
12 June 2006

Sound dies quickly in the cold, thin air of Mars. Researchers have modeled a sound wave traveling through the Martian atmosphere and report that it doesn't go far--even a lawn mower's roar dies after a hundred meters or so. The model presents an unusually detailed2 picture of how sound travels in an alien atmosphere and hints at what it would take to communicate on the Red Planet.

The shriek3 of a baby, an ambulance's siren, or a violin sonata4 are all essentially5 the same thing: waves of pressure traveling through the air. Sound can also travel through water, or a solid like the ground, but because molecules6 must bump into each other to propagate the pressure wave, the denser7 the medium the better. Hoofbeats or footsteps travel farther through the ground than through the air, for example, because the molecules in air have to travel further to bump into one another than those in soil, thus losing energy more quickly.

The Martian atmosphere is mostly carbon dioxide and only 0.7% as dense8 as Earth's is, so sound should fade more quickly. But the details of how sound waves travel in the Martian atmosphere were unclear and could be important to future Mars missions.

Now, a computer model has given a molecule-by-molecule map of how sound moves on Mars. Graduate student Amanda Hanford and physicist9 Lyle Long of Pennsylvania State University in State College presented the model last week at a meeting of the Acoustical Society of America meeting in Providence10, Rhode Island. The model is unusual in its molecular11 approach; most acoustical models of sound treat the medium it travels through as a continuous block with average properties. Such models are fine for dense atmospheres like Earth's, but treating the air like a loose bunch of freewheeling molecules is more realistic for Mars' rarefied atmosphere, say the researchers.

Hanford and Long first set up a virtual "box" filled with about 10 million carbon dioxide molecules floating about randomly12, at the same density13 as the Martian atmosphere. A sound wave then appeared on one side of the box, and the model calculated its progress across to the other side, computing14 nanosecond by nanosecond exactly how the carbon dioxide molecules bumped and moved. The results show that a noise that would travel several kilometers on Earth would die after a few tens of meters on Mars. Quieter sounds would travel far shorter distances, making eavesdropping15 on a quiet conversation nearly impossible.

Henry Bass16, a physicist at the University of Mississippi in Oxford17, notes that if people ever go to Mars and want to communicate audibly, they'll need to design devices that can work with the lower frequencies transmitted by the Martian atmosphere.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 acoustical acoustical     
adj. 听觉的,声学的,音响学的
参考例句:
  • This system can set up acoustical resonances. 这种系统能产生共鸣。
  • The relevance of acoustical principles is by no means limited to sound and hearing. 声学原理并不仅仅适用于声音和听觉。
2 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
3 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
4 sonata UwgwB     
n.奏鸣曲
参考例句:
  • He played a piano sonata of his own composition.他弹奏了一首自作的钢琴奏鸣曲。
  • The young boy played the violin sonata masterfully.那个小男孩的小提琴奏鸣曲拉得很熟练。
5 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
6 molecules 187c25e49d45ad10b2f266c1fa7a8d49     
分子( molecule的名词复数 )
参考例句:
  • The structure of molecules can be seen under an electron microscope. 分子的结构可在电子显微镜下观察到。
  • Inside the reactor the large molecules are cracked into smaller molecules. 在反应堆里,大分子裂变为小分子。
7 denser denser     
adj. 不易看透的, 密集的, 浓厚的, 愚钝的
参考例句:
  • The denser population necessitates closer consolidation both for internal and external action. 住得日益稠密的居民,对内和对外都不得不更紧密地团结起来。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • As Tito entered the neighbourhood of San Martino, he found the throng rather denser. 蒂托走近圣马丁教堂附近一带时,发现人群相当密集。
8 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
9 physicist oNqx4     
n.物理学家,研究物理学的人
参考例句:
  • He is a physicist of the first rank.他是一流的物理学家。
  • The successful physicist never puts on airs.这位卓有成就的物理学家从不摆架子。
10 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
11 molecular mE9xh     
adj.分子的;克分子的
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms.这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。
  • For the pressure to become zero, molecular bombardment must cease.当压强趋近于零时,分子的碰撞就停止了。
12 randomly cktzBM     
adv.随便地,未加计划地
参考例句:
  • Within the hot gas chamber, molecules are moving randomly in all directions. 在灼热的气体燃烧室内,分子在各个方向上作无规运动。 来自辞典例句
  • Transformed cells are loosely attached, rounded and randomly oriented. 转化细胞则不大贴壁、圆缩并呈杂乱分布。 来自辞典例句
13 density rOdzZ     
n.密集,密度,浓度
参考例句:
  • The population density of that country is 685 per square mile.那个国家的人口密度为每平方英里685人。
  • The region has a very high population density.该地区的人口密度很高。
14 computing tvBzxs     
n.计算
参考例句:
  • to work in computing 从事信息处理
  • Back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company. 早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。
15 eavesdropping 4a826293c077353641ee3f86da957082     
n. 偷听
参考例句:
  • We caught him eavesdropping outside the window. 我们撞见他正在窗外偷听。
  • Suddenly the kids,who had been eavesdropping,flew into the room. 突然间,一直在偷听的孩子们飞进屋来。
16 bass APUyY     
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴
参考例句:
  • He answered my question in a surprisingly deep bass.他用一种低得出奇的声音回答我的问题。
  • The bass was to give a concert in the park.那位男低音歌唱家将在公园中举行音乐会。
17 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片