英格兰足球队经常输点球之谜
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-12-12 06:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A new study may explain why the England soccer team keeps losing in penalty shootouts罚点球 – and could help the team address the problem in time for the World Cup 2010. Research by the University of Exeter shows for the first time the effect of anxiety on a footballer's eye movements while taking a penalty. The study shows that when penalty takers are anxious they are more likely to look at and focus on the centrally positioned goalkeeper. Due to the tight coordination2对等,协调 between gaze control and motor control, shots also tend to centralise, making them easier to save. The research is now published in the December 2009 edition of the Journal of Sport and Exercise Psychology3.

The researchers attribute this change in eye movements and focus to anxiety. Author Greg Wood of the University of Exeter's School of Sport and Health Sciences said: "During a highly stressful situation, we are more likely to be distracted by any threatening stimuli4刺激物,促进因素 and focus on them, rather than the task in hand. Therefore, in a stressful penalty shootout, a footballer's attention is likely to be directed towards the goalkeeper as opposed to the optimal5 scoring zones (just inside the post). This disrupts紊乱,瓦解 the aiming of the shot and increases the likelihood可能性 of subsequently hitting the shot towards the goalkeeper, making it easier to save."

For their study, the researchers focused on 14 members of the University of Exeter football (soccer) team. They asked the players to perform two series of penalty shots. First, they were simply asked to do their best to score. The researchers made the second series more stressful and more akin1 to同类,近似 a penalty shoot-out. The players were told that the results would be recorded and shared with the other players and there would be a £50 prize for the best penalty taker.

The players wore special glasses which enabled the researchers to record precise eye movements and analyse the focus of each footballer's gaze and the amount of time spent looking at different locations in the goal.

The results showed that when anxious, the footballers looked at the goalkeeper significantly earlier and for longer. This change in eye behaviour made players more likely to shoot towards the centre of the goal, making it easier for the keeper to save. The researchers believe that by being made aware of the impact of anxiety on eye movements, and the affect this has on the accuracy of a player's shot, coaches could address this through training.

Greg Wood continues: "Research shows that the optimum最适宜的 strategy for penalty takers to use is to pick a spot and shoot to it, ignoring the goalkeeper in the process. Training this strategy is likely to build on the tight coordination between eye movements and subsequent actions, making for more accurate shooting. The idea that you cannot recreate the anxiety a penalty taker feels during a shootout射门 is no excuse for not practicing. Do you think other elite6 performers don't practice basic aiming shots in darts7, snooker斯诺克台球 or golf for the same reasons? These skills need to be ingrained根深蒂固的,彻头彻尾的 so they are robust强健的,粗野的 under pressure".



点击收听单词发音收听单词发音  

1 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
2 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
3 psychology U0Wze     
n.心理,心理学,心理状态
参考例句:
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
4 stimuli luBwM     
n.刺激(物)
参考例句:
  • It is necessary to curtail or alter normally coexisting stimuli.必需消除或改变正常时并存的刺激。
  • My sweat glands also respond to emotional stimuli.我的汗腺对情绪刺激也能产生反应。
5 optimal zmDzhM     
adj.最适宜的;最理想的;最令人满意的
参考例句:
  • What is the optimal mix of private and public property rights in natural resources?私人和国家的自然资源产权的最适宜的组合是什么?
  • Optimal path planning is a key link for the sailing contest.帆船最优行驶路径规划是帆船比赛取胜的关键环节。
6 elite CqzxN     
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的
参考例句:
  • The power elite inside the government is controlling foreign policy.政府内部的一群握有实权的精英控制着对外政策。
  • We have a political elite in this country.我们国家有一群政治精英。
7 darts b1f965d0713bbf1014ed9091c7778b12     
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • His darts trophy takes pride of place on the mantelpiece. 他将掷镖奖杯放在壁炉顶上最显著的地方。 来自《简明英汉词典》
  • I never saw so many darts in a bodice! 我从没见过紧身胸衣上纳了这么多的缝褶! 来自《简明英汉词典》
8 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片