海洋科学家观测到最深的海底火山爆发
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-12-18 00:13 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Scientists funded by the National Science Foundation美国国家科学基金会 (NSF) and NOAA美国国家海洋和大气局 have recorded the deepest erupting volcano yet discovered--West Mata Volcano--describing high-definition video of the undersea eruption1爆发,喷发 as "spectacular壮观的,惊人的." "For the first time we have been able to examine, up close在很近距离内的, the way ocean islands and submarine volcanoes are born," said Barbara Ransom3, program director in NSF's Division of Ocean Sciences. "The unusual primitive原始的,远古的 compositions of the West Mata eruption lavas6火山岩浆 have much to tell us."

The volcanic7 eruption, discovered in May, is nearly 4,000 feet below the surface of the Pacific Ocean, in an area bounded by周围是,以……为边界 Fiji, Tonga and Samoa.

"We found a type of lava5 never before seen erupting from an active volcano, and for the first time observed molten熔化的,炽热的 lava flowing across the deep-ocean seafloor," said the expedition's chief scientist Joseph Resing, a chemical oceanographer海洋学家 at the University of Washington.

"It was an underwater Fourth of July, a spectacular display of fireworks nearly 4,000 feet deep," said co-chief scientist Bob Embley, a marine2 geologist8 at NOAA's Pacific Marine Environmental Laboratory in Newport, Ore.

"Since the water pressure at that depth suppresses the violence of the volcano's explosions, we could get an underwater robot within feet of the active eruption. On land, or even in shallow water, you could never hope to get that close and see such great detail."

Imagery includes large molten lava bubbles three feet across bursting into cold seawater, glowing red vents10 exploding lava into the sea, and the first-observed advance of lava flows across the deep-ocean floor.

Sounds of the eruption were recorded by a hydrophone水中听音器 and later matched with the video footage.

Expedition scientists released the video and discussed their observations at a Dec. 17 news conference at the American Geophysical Union (AGU)'s annual fall meeting in San Francisco.

The West Mata Volcano is producing boninite玻古安山岩 lavas, believed to be among the hottest on Earth in modern times, and a type seen before only on extinct volcanoes more than one million years old.

University of Hawaii geochemist地球化学家 Ken11 Rubin believes that the active boninite eruption provides a unique opportunity to study magma formation at volcanoes, and to learn more about how Earth recycles material where one tectonic plate地壳构造板块 is subducted12除去,减去 under another.

Water from the volcano is very acidic酸性的, with some samples collected directly above the eruption, the scientists said, as acidic as battery acid or stomach acid.

Julie Huber, a microbiologist at the Marine Biological Laboratory, found diverse不同的,多种多样的 microbes even in such extreme conditions.

Tim Shank, a biologist at the Woods Hole Oceanographic Institution伍兹霍尔海洋研究所 (WHOI), found that shrimp13 were the only animals thriving in the acidic vent9 water near the eruption. Shank is analyzing14 shrimp DNA15 to determine whether they are the same species as those found at seamounts more than 3,000 miles away.

The scientists believe that 80 percent of eruptive activity on Earth takes place in the ocean, and that most volcanoes are in the deep sea.

Further study of active deep-ocean eruptions16 will provide a better understanding of oceanic cycles of carbon dioxide and sulfur硫磺 gases, how heat and matter are transferred from the interior of the Earth to its surface, and how life adapts to some of the harshest conditions on Earth.

The science team worked aboard the University of Washington's research vessel18 Thomas Thompson, and deployed19 Jason, a remotely-operated vehicle owned by WHOI.

Jason collected samples using its manipulator arms, and obtained imagery using a prototype still and HD imaging system developed and operated by the Advanced Imaging and Visualization20 Lab at WHOI.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 eruption UomxV     
n.火山爆发;(战争等)爆发;(疾病等)发作
参考例句:
  • The temple was destroyed in the violent eruption of 1470 BC.庙宇在公元前1470年猛烈的火山爆发中摧毁了。
  • The eruption of a volcano is spontaneous.火山的爆发是自发的。
2 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
3 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
4 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
5 lava v9Zz5     
n.熔岩,火山岩
参考例句:
  • The lava flowed down the sides of the volcano.熔岩沿火山坡面涌流而下。
  • His anger spilled out like lava.他的愤怒像火山爆发似的迸发出来。
6 lavas 954a734b915730d6cf7e12d1b59fe317     
n.(火山喷发的)熔岩( lava的名词复数 );(熔岩冷凝后的)火山岩
参考例句:
  • The lake was ponded by lavas a long time ago. 这条湖是很久以前熔岩堵塞河道形成的。 来自辞典例句
  • Such lavas also once came from the volcanoes in the Cascade Range in Washington. 在华盛顿州的喀斯喀特山脉的火山也喷出过这样的熔岩。 来自辞典例句
7 volcanic BLgzQ     
adj.火山的;象火山的;由火山引起的
参考例句:
  • There have been several volcanic eruptions this year.今年火山爆发了好几次。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
8 geologist ygIx7     
n.地质学家
参考例句:
  • The geologist found many uncovered fossils in the valley.在那山谷里,地质学家发现了许多裸露的化石。
  • He was a geologist,rated by his cronies as the best in the business.他是一位地质学家,被他的老朋友们看做是这门行当中最好的一位。
9 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
10 vents 3fd48768f3da3e458d6b73926735d618     
(气体、液体等进出的)孔、口( vent的名词复数 ); (鸟、鱼、爬行动物或小哺乳动物的)肛门; 大衣等的)衩口; 开衩
参考例句:
  • He always vents his anger on the dog. 他总是拿狗出气。
  • The Dandelion Patch is the least developed of the four active vents. “蒲公英区”在这四个活裂口中是发育最差的一个。
11 ken k3WxV     
n.视野,知识领域
参考例句:
  • Such things are beyond my ken.我可不懂这些事。
  • Abstract words are beyond the ken of children.抽象的言辞超出小孩所理解的范围.
12 subducted 5be717b43d554b8fa32ede52210fe63a     
v.下拉,(使)下降; 除去,撤去
参考例句:
  • The border between the N American and Eurasian Plates does not subduct. 北美板块和欧亚板块之间的边界地区不会俯冲潜没,也不会滑动。 来自互联网
13 shrimp krFyz     
n.虾,小虾;矮小的人
参考例句:
  • When the shrimp farm is built it will block the stream.一旦养虾场建起来,将会截断这条河流。
  • When it comes to seafood,I like shrimp the best.说到海鲜,我最喜欢虾。
14 analyzing be408cc8d92ec310bb6260bc127c162b     
v.分析;分析( analyze的现在分词 );分解;解释;对…进行心理分析n.分析
参考例句:
  • Analyzing the date of some socialist countries presents even greater problem s. 分析某些社会主义国家的统计数据,暴露出的问题甚至更大。 来自辞典例句
  • He undoubtedly was not far off the mark in analyzing its predictions. 当然,他对其预测所作的分析倒也八九不离十。 来自辞典例句
15 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
16 eruptions ca60b8eba3620efa5cdd7044f6dd0b66     
n.喷发,爆发( eruption的名词复数 )
参考例句:
  • There have been several volcanic eruptions this year. 今年火山爆发了好几次。 来自《简明英汉词典》
  • Over 200 people have been killed by volcanic eruptions. 火山喷发已导致200多人丧生。 来自辞典例句
17 sulfur ps4wC     
n.硫,硫磺(=sulphur)
参考例句:
  • Sulfur emissions from steel mills become acid rain.炼钢厂排放出的硫形成了酸雨。
  • Burning may produce sulfur oxides.燃烧可能会产生硫氧化物。
18 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
19 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
20 visualization 5cb21f7c94235e860596a2dfd90ccf82     
n.想像,设想
参考例句:
  • In 2D visualization and drawing applications, vertical and horizontal scrolling are common. 在二维的可视化及绘图应用中,垂直和水平滚动非常普遍。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Ophthalmoscopy affords the only opportunity for direct visualization of blood vessels. 检眼镜检查法提供直接观察血管的唯一机会。
TAG标签: sea volcano lavas
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片