对转基因虹鳟鱼的研究能够促进水产养殖商业化
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-03-11 01:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A 10-year effort by a University of Rhode Island scientist to develop transgenic(转基因的) rainbow trout1(虹鳟鱼) with enhanced muscle growth has yielded fish with what have been described as six-pack abs and muscular shoulders that could provide a boost to the commercial aquaculture(水产养殖) industry. Terry Bradley, a URI professor of fisheries and aquaculture, said his research into the inhibition(禁止,抑制) of myostatin(肌骨素) , a protein that slows muscle growth, has obtained "stunning3(极好的,使人晕倒的) results" in the last two years, with trout growing 15 to 20 percent more muscle mass than standard fish.

"Belgian blue cattle have a natural mutation4 in myostatin causing a 20 to 25 percent increase in muscle mass, and mice overexpressing myostatin exhibit a two-fold increase in skeletal muscle mass. But fish have a very different mechanism5 of muscle growth than mammals(哺乳类) , so we weren't certain it was going to work," Bradley said.

According to Bradley, the number of muscle fibers6 in mammals is limited after birth, but in fish, muscle fiber7 numbers increase throughout their lifespan. Since inhibition of myostatin increases the numbers of muscle fibers, it had been a mystery as to whether inhibiting8 myostatin would cause an increase in muscle growth in fish.

Bradley and a team of graduate students spent 500 hours injecting 20,000 rainbow trout eggs with various DNA9 types designed to inhibit2 myostatin. Of the eggs that hatched, 300 carried the gene10 that led to increased muscle growth. After two years, most exhibited a "six-pack ab" effect, even though fish lack standard abdominal11 muscles. They also have increased musculature throughout, including a prominent dorsal12(背部的) hump(圆形隆起物,驼背) that made them look like they had muscular shoulders.

The first generation of transgenic trout were subsequently spawned13(孵出,引起) , and offspring(后代,子孙) carrying the gene in all of their muscle cells have been produced. Studies are under way to determine if the fish grow at a faster rate as well.

"Our findings are quite stunning," said Bradley, who also studies salmon14(鲑鱼,大马哈鱼) , flounder(比目鱼) and tuna(金枪鱼) . "The results have significant implications for commercial aquaculture and provide completely novel(新奇的,异常的) information on the mechanisms15 of fish growth. The results also allow for comparisons between the mechanisms of growth of muscle in mammals versus16 fish, and it could shed light on muscle wasting diseases(消耗病,萎缩病) in humans."

About 500,000 metric tons of rainbow trout are raised each year in aquaculture facilities in the United States and Europe. In the U.S., some 1,000 trout farms produce approximately $80 million of trout annually17, mostly in Idaho, New York, Pennsylvania and California. Assuming Bradley's transgenic fish meet with regulatory approval, it could provide a boost to the industry by enabling aquaculturists to grow larger fish without increasing the amount of food the fish are fed.

"One of the advantages of this approach is that the modified genes18 introduced into the fish use the same mechanism and cause the same type of effect that occurs naturally in Belgian blue cattle and other 'double muscled' animals," said Bradley.

While the transgenic trout may look like bodybuilders(健美运动者) , Bradley said they exhibit normal behaviors. He will continue to study the fish to learn if the new gene affects any other genes, and to determine if new husbandry(耕种,维修) practices will aid in the raising of the trout.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 trout PKDzs     
n.鳟鱼;鲑鱼(属)
参考例句:
  • Thousands of young salmon and trout have been killed by the pollution.成千上万的鲑鱼和鳟鱼的鱼苗因污染而死亡。
  • We hooked a trout and had it for breakfast.我们钓了一条鳟鱼,早饭时吃了。
2 inhibit C7jxT     
vt.阻止,妨碍,抑制
参考例句:
  • Don't let ego and greed inhibit clear thinking and hard work.不要让自我和贪婪妨碍清晰的思维和刻苦的工作。
  • They passed a law to inhibit people from parking in the street.他们通过一项法令以阻止人们在街上停车。
3 stunning NhGzDh     
adj.极好的;使人晕倒的
参考例句:
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
4 mutation t1PyM     
n.变化,变异,转变
参考例句:
  • People who have this mutation need less sleep than others.有这种突变的人需要的睡眠比其他人少。
  • So far the discussion has centered entirely around mutation in the strict sense.到目前为止,严格来讲,讨论完全集中于围绕突变问题上。
5 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
6 fibers 421d63991f1d1fc8826d6e71d5e15f53     
光纤( fiber的名词复数 ); (织物的)质地; 纤维,纤维物质
参考例句:
  • Thesolution of collagen-PVA was wet spined with the sodium sulfate as coagulant and collagen-PVA composite fibers were prepared. 在此基础上,以硫酸钠为凝固剂,对胶原-PVA共混溶液进行湿法纺丝,制备了胶原-PVA复合纤维。
  • Sympathetic fibers are distributed to all regions of the heart. 交感神经纤维分布于心脏的所有部分。
7 fiber NzAye     
n.纤维,纤维质
参考例句:
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
  • The material must be free of fiber clumps.这种材料必须无纤维块。
8 inhibiting 11ff588a61bbc2b55de0b4c430fe2824     
抑制作用的,约束的
参考例句:
  • The high cost of borrowing is inhibiting investment by industry in new equipment. 借款的高成本抑制了企业对新设备的投资。
  • The pesticides affect the nervous system by inhibiting the enzyme cholinesterase. 这类农药抑制胆碱酯酶而影响神经系统。
9 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
10 gene WgKxx     
n.遗传因子,基因
参考例句:
  • A single gene may have many effects.单一基因可能具有很多种效应。
  • The targeting of gene therapy has been paid close attention.其中基因治疗的靶向性是值得密切关注的问题之一。
11 abdominal VIUya     
adj.腹(部)的,下腹的;n.腹肌
参考例句:
  • The abdominal aorta is normally smaller than the thoracic aorta.腹主动脉一般比胸主动脉小。
  • Abdominal tissues sometimes adhere after an operation.手术之后腹部有时会出现粘连。
12 dorsal rmEyC     
adj.背部的,背脊的
参考例句:
  • His dorsal fin was down and his huge pectorals were spread wide.它的脊鳍朝下耷拉着,巨大的胸鳍大张着。
  • The shark's dorsal fin was cut off by the fisherman.鲨鱼的背鳍被渔夫割了下来。
13 spawned f3659a6561090f869f5f32f7da4b950e     
(鱼、蛙等)大量产(卵)( spawn的过去式和过去分词 ); 大量生产
参考例句:
  • The band's album spawned a string of hit singles. 这支乐队的专辑繁衍出一连串走红的单曲唱片。
  • The computer industry has spawned a lot of new companies. 由于电脑工业的发展,许多新公司纷纷成立。
14 salmon pClzB     
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的
参考例句:
  • We saw a salmon jumping in the waterfall there.我们看见一条大马哈鱼在那边瀑布中跳跃。
  • Do you have any fresh salmon in at the moment?现在有新鲜大马哈鱼卖吗?
15 mechanisms d0db71d70348ef1c49f05f59097917b8     
n.机械( mechanism的名词复数 );机械装置;[生物学] 机制;机械作用
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms. 这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。 来自《简明英汉词典》
  • He explained how the two mechanisms worked. 他解释这两台机械装置是如何工作的。 来自《简明英汉词典》
16 versus wi7wU     
prep.以…为对手,对;与…相比之下
参考例句:
  • The big match tonight is England versus Spain.今晚的大赛是英格兰对西班牙。
  • The most exciting game was Harvard versus Yale.最富紧张刺激的球赛是哈佛队对耶鲁队。
17 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
18 genes 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0     
n.基因( gene的名词复数 )
参考例句:
  • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片