新方法生成细胞外囊泡
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-11-18 01:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Researchers at NYU Langone Medical Center have discovered a protein called TAT-5 that affects the production of extracellular(细胞外的) vesicles, small sacs of membrane1 released from the surface of cells, capable of sending signals to other cells. When released extracellular vesicles can affect tumor2 spread, blood clotting3 and inflammation. Their discovery gives new insight into how extracellular vesicles form, and reveals new potential strategies to manipulate diseases such as cancer. The study was published online November 17, 2011 in Current Biology.

"Very little is known about how cells release extracellular vesicles from their surfaces, so the discovery of TAT-5 opens the door to learning how to manipulate their numbers and thus affect cell communication," said Jeremy Nance4, PhD, associate professor of Cell Biology at NYU School of Medicine and a member of the Developmental Genetics Program at the Skirball Institute of Biomolecular Medicine.

Researchers at NYU Langone studied the embryo5 of the worm C. elegans and discovered that TAT-5 inhibits7 the budding(发芽) of extracellular vesicles from the surface of cells. Several types of tumors produce extracellular vesicles that can induce tumor cell invasion or metastasis. Researchers found they can use tat-5 mutants as a tool to study how extracellular vesicles are formed, enabling the design of strategies to regulate their formation. In the study, researchers also discovered that two proteins that regulate viral(滤过性毒菌的) budding are involved in extracellular vesicle release, suggesting that budding of viruses and release of extracellular vesicles might occur through similar mechanisms8, and that this research may reveal new strategies to inhibit6 viral spread.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 membrane H7ez8     
n.薄膜,膜皮,羊皮纸
参考例句:
  • A vibrating membrane in the ear helps to convey sounds to the brain.耳膜的振动帮助声音传送到大脑。
  • A plastic membrane serves as selective diffusion barrier.一层塑料薄膜起着选择性渗透屏障的作用。
2 tumor fKxzm     
n.(肿)瘤,肿块(英)tumour
参考例句:
  • He was died of a malignant tumor.他死于恶性肿瘤。
  • The surgeons irradiated the tumor.外科医生用X射线照射那个肿瘤。
3 clotting 9eca3747f25ae6f0d50d00d5b71d5d7d     
v.凝固( clot的现在分词 );烧结
参考例句:
  • The study was also based only on the one anti-clotting drug. 所用抗血栓药物也仅限于一种。 来自互联网
  • A plasma protein that is converted into thrombin during blood clotting. 凝血原酶一种血浆蛋白质,在血液凝聚时转化成凝血''。'酵'。''''。'素'。''。 来自互联网
4 nance Gnsz41     
n.娘娘腔的男人,男同性恋者
参考例句:
  • I think he's an awful nance.我觉得他这个人太娘娘腔了。
  • He doesn't like to be called a nance.他不喜欢被叫做娘娘腔。
5 embryo upAxt     
n.胚胎,萌芽的事物
参考例句:
  • They are engaging in an embryo research.他们正在进行一项胚胎研究。
  • The project was barely in embryo.该计划只是个雏形。
6 inhibit C7jxT     
vt.阻止,妨碍,抑制
参考例句:
  • Don't let ego and greed inhibit clear thinking and hard work.不要让自我和贪婪妨碍清晰的思维和刻苦的工作。
  • They passed a law to inhibit people from parking in the street.他们通过一项法令以阻止人们在街上停车。
7 inhibits 7fbb1ac5e38d9e83ed670404679a2310     
阻止,抑制( inhibit的第三人称单数 ); 使拘束,使尴尬
参考例句:
  • A small manufacturing sector inhibits growth in the economy. 制造业规模太小有碍经济增长。
  • His bad English inhibits him from speaking freely. 他英语学得不好,这使他不能表达自如。
8 mechanisms d0db71d70348ef1c49f05f59097917b8     
n.机械( mechanism的名词复数 );机械装置;[生物学] 机制;机械作用
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms. 这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。 来自《简明英汉词典》
  • He explained how the two mechanisms worked. 他解释这两台机械装置是如何工作的。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: cells diseases vesicles
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片