研究人员提出量子计算机架构的新突破点
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-02-18 07:05 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A team of researchers at the University of Waterloo's Institute for Quantum Computing1 has proposed a new computational model that may become the architecture for a scalable quantum computer. In a paper to be published in the journal Science this week, the research team of IQC Associate Professor Andrew Childs, post-doctoral fellow David Gosset and PhD student Zak Webb proposes using multi-particle quantum walks for universal computation. In a multi-particle quantum walk, particles live on the vertices(至高点,头顶) of a graph and can move between vertices joined by an edge. Furthermore, nearby particles can interact with each other.
 
Traditionally, a quantum algorithm is implemented3(实施,执行) on a register of qubits by actively4 manipulating the qubits according to a set of desired operations. In this new model, a desired quantum algorithm can be implemented by letting the qubits "quantum walk" on an appropriately chosen graph, without having to control the qubits. The process is analogous5(类似的) to a billiard-ball computer where classical logic6 gates are performed using collisions.
 
Many previous quantum-walk experiments have not been scalable. But this new model proposed by Childs and his team identifies the requirements to implement2 quantum walks so they have the potential for significant quantum speedup, paving the way for scalable future experiments. The model could be naturally realized in a variety of systems, including photons with interactions mediated7 by superconducting circuits.
 
Quantum walk-based computing is particularly promising8 because of its universality. "In principle we can cast any quantum algorithm into this model," says Childs. In future work, Childs and his team are interested in applying the model to develop new quantum algorithms and to study problems in quantum computational complexity9.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 computing tvBzxs     
n.计算
参考例句:
  • to work in computing 从事信息处理
  • Back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company. 早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。
2 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
3 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
4 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
5 analogous aLdyQ     
adj.相似的;类似的
参考例句:
  • The two situations are roughly analogous.两种情況大致相似。
  • The company is in a position closely analogous to that of its main rival.该公司与主要竞争对手的处境极为相似。
6 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
7 mediated b901b5da5d438661bcf0228b9947a320     
调停,调解,斡旋( mediate的过去式和过去分词 ); 居间促成; 影响…的发生; 使…可能发生
参考例句:
  • He mediated in the quarrel between the two boys. 他调解两个孩子之间的争吵。
  • The government mediated between the workers and the employers. 政府在工人与雇主间搞调和。
8 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
9 complexity KO9z3     
n.复杂(性),复杂的事物
参考例句:
  • Only now did he understand the full complexity of the problem.直到现在他才明白这一问题的全部复杂性。
  • The complexity of the road map puzzled me.错综复杂的公路图把我搞糊涂了。
TAG标签: computer walk quantum
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片