利用电脑模型预测红细胞的流动
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-08-14 07:28 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Adjacent to the walls of our arterioles(小动脉), capillaries1(毛细血管), and venules(小静脉) -- the blood vessels3 that make up our microcirculation -- there exists a peculiar4 thin layer of clear plasma5, devoid6 of(没有,缺乏) red blood cells. Although it is just a few millionths of a meter thick, that layer is vital. It controls, for example, the speed with which platelets can reach the site of a cut and start the clotting7 process. "If you destroy this layer, your bleeding time can go way up, by 60 percent or more, which is a real issue in trauma8," said Eric Shaqfeh, the Lester Levi Carter Professor and a professor of chemical engineering and mechanical engineering at Stanford University. Along with his colleagues, Shaqfeh has now created the first simplified computer model of the process that forms that layer -- a model that could help to improve the design of artificial platelets and medical treatments for trauma injuries and for blood disorders9 such as sickle10 cell anemia11 and malaria12.
 
The model is described in a paper appearing in the journal Physics of Fluids.
 
The thin plasma layer, known as the Fåhræus-Lindqvist layer, is created naturally when blood flows through small vessels. In the microcirculation, the layer forms because red blood cells tend to naturally deform13 and lift away from the vessel2 walls. "The reason they don't just continually move away from the wall and go far away is because, as they move away, then also collide with other red blood cells, which force them back," Shaqfeh explained. "So the Fåhræus-Lindqvist layer represents a balance between this lift force and collisional forces that exist in the blood."
 
Because the deformation14 of red blood cells is a key factor in the Fåhræus-Lindqvist layer, its properties are altered in diseases, such as sickle cell anemia, that affect the shape and rigidity15 of those cells. The new model, which is a scaled-down version of an earlier numerical model by Shaqfeh and colleagues that provided the first large-scale, quantitative16 explanation of the formation of the layer, can predict how blood cells with varying shapes, sizes, and properties -- including the crescent-shaped cells that are the hallmark of sickle cell anemia -- will influence blood flow.
 
The model can also help predict the outcome of -- and perfect -- treatments for trauma-related injuries. One common thing to do during treatment for trauma injuries is to inject saline, which among other things reduces the hematocrit, the blood fraction of red blood cells. With our model, Shaqfeh said, "we can predict how thick the Fåhræus-Lindqvist layer will be with a given hematocrit, and therefore how close the platelets will be to the periphery17(外围,边缘) of the blood vessels -- and how quickly clotting will occur.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 capillaries d0d7ccc2f58ea09ec26e13a0d6ffd34a     
毛细管,毛细血管( capillary的名词复数 )
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。
  • While Joe sleeps, a large percentage of his capillaries are inactive. 当乔睡觉时,他的毛细血管大部分是不工作的。
2 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
3 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
4 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
5 plasma z2xzC     
n.血浆,细胞质,乳清
参考例句:
  • Keep some blood plasma back for the serious cases.留一些血浆给重病号。
  • The plasma is the liquid portion of blood that is free of cells .血浆是血液的液体部分,不包含各种细胞。
6 devoid dZzzx     
adj.全无的,缺乏的
参考例句:
  • He is completely devoid of humour.他十分缺乏幽默。
  • The house is totally devoid of furniture.这所房子里什么家具都没有。
7 clotting 9eca3747f25ae6f0d50d00d5b71d5d7d     
v.凝固( clot的现在分词 );烧结
参考例句:
  • The study was also based only on the one anti-clotting drug. 所用抗血栓药物也仅限于一种。 来自互联网
  • A plasma protein that is converted into thrombin during blood clotting. 凝血原酶一种血浆蛋白质,在血液凝聚时转化成凝血''。'酵'。''''。'素'。''。 来自互联网
8 trauma TJIzJ     
n.外伤,精神创伤
参考例句:
  • Counselling is helping him work through this trauma.心理辅导正帮助他面对痛苦。
  • The phobia may have its root in a childhood trauma.恐惧症可能源于童年时期的创伤。
9 disorders 6e49dcafe3638183c823d3aa5b12b010     
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调
参考例句:
  • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 据报告,厌食症和其他饮食方面的功能紊乱发生率正在不断增长。 来自《简明英汉词典》
  • The announcement led to violent civil disorders. 这项宣布引起剧烈的骚乱。 来自《简明英汉词典》
10 sickle eETzb     
n.镰刀
参考例句:
  • The gardener was swishing off the tops of weeds with a sickle.园丁正在用镰刀嗖嗖地割掉杂草的顶端。
  • There is a picture of the sickle on the flag. 旗帜上有镰刀的图案。
11 anemia joGy3     
n.贫血,贫血症
参考例句:
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。
  • I was put on iron tablets for my anemia.我曾因贫血吃补铁药片。
12 malaria B2xyb     
n.疟疾
参考例句:
  • He had frequent attacks of malaria.他常患疟疾。
  • Malaria is a kind of serious malady.疟疾是一种严重的疾病。
13 deform L9Byo     
vt.损坏…的形状;使变形,使变丑;vi.变形
参考例句:
  • Shoes that are too tight deform the feet.(穿)太紧的鞋子会使脚变形。
  • Ice crystals begin to deform measurably.冰晶就产生某种程度的变形了。
14 deformation 59ryp     
n.形状损坏;变形;畸形
参考例句:
  • The deformation frequencies are not sufficiently distinctive.其变形频率不是十分明显的。
  • The calculated deformation is almost equal to the real situation by measurement.经检测,计算变形量与实际情况基本一致。
15 rigidity HDgyg     
adj.钢性,坚硬
参考例句:
  • The rigidity of the metal caused it to crack.这金属因刚度强而产生裂纹。
  • He deplored the rigidity of her views.他痛感她的观点僵化。
16 quantitative TCpyg     
adj.数量的,定量的
参考例句:
  • He said it was only a quantitative difference.他说这仅仅是数量上的差别。
  • We need to do some quantitative analysis of the drugs.我们对药物要进行定量分析。
17 periphery JuSym     
n.(圆体的)外面;周围
参考例句:
  • Geographically, the UK is on the periphery of Europe.从地理位置上讲,英国处于欧洲边缘。
  • The periphery of the retina is very sensitive to motion.视网膜的外围对运动非常敏感。
TAG标签: cells blood plasma
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片