纳米粒子穿透皮肤给药
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-10-10 08:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Scientists at the University of Southampton have identified key characteristics that enhance a nanoparticle's ability to penetrate1 skin, in a milestone2 study which could have major implications for the delivery of drugs. Nanoparticles are up to 100,000 times smaller than the thickness of a human hair and drugs delivered using them as a platform, can be more concentrated, targeted and efficient than those delivered through traditional means.
 
Although previous studies have shown that nanoparticles interact with the skin, conditions in these experiments have not been sufficiently3 controlled to establish design rules that enhance penetration4.
 
Now a multidisciplinary team from the University has explored changes in the surface charge, shape and functionality (controlled through surrounding molecules) of gold nanoparticles to see how these factors affect skin penetration.
 
"By creating nanoparticles with different physicochemical characteristics and testing them on skin, we have shown that positively5 charged nanorod shaped, nanoparticles are two to six times more effective at penetrating6 skin than others," says lead author Dr Antonios Kanaras. "When the nanoparticles are coated with cell penetrating peptides, the penetration is further enhanced by up to ten times, with many particles making their way into the deeper layers of the skin (such as the dermis)."
 
Establishing which characteristics contribute to penetration is also important in discovering ways to prevent potentially toxic7 nanoparticles in other materials, such as cosmetics8, from entering the skin.
 
The research, which has been published in the journal Small, drew on the medical expertise9 of Dr Neil Smyth and Dr Michael Ardern-Jones, as well as contributions from physicist10 Professor Otto Muskens. PhD student Rute Fernandes conducted the experimental work.
 
"Our interest is now focused on incorporating these findings into the design of new nanotechnological drugs for transdermal therapy," says Dr Kanaras. "We welcome the opportunity to work with external partners in industry and government in order to achieve this."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
2 milestone c78zM     
n.里程碑;划时代的事件
参考例句:
  • The film proved to be a milestone in the history of cinema.事实证明这部影片是电影史上的一个里程碑。
  • I think this is a very important milestone in the relations between our two countries.我认为这是我们两国关系中一个十分重要的里程碑。
3 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
4 penetration 1M8xw     
n.穿透,穿人,渗透
参考例句:
  • He is a man of penetration.他是一个富有洞察力的人。
  • Our aim is to achieve greater market penetration.我们的目标是进一步打入市场。
5 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
6 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
7 toxic inSwc     
adj.有毒的,因中毒引起的
参考例句:
  • The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
  • There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
8 cosmetics 5v8zdX     
n.化妆品
参考例句:
  • We sell a wide range of cosmetics at a very reasonable price. 我们以公道的价格出售各种化妆品。
  • Cosmetics do not always cover up the deficiencies of nature. 化妆品未能掩饰天生的缺陷。
9 expertise fmTx0     
n.专门知识(或技能等),专长
参考例句:
  • We were amazed at his expertise on the ski slopes.他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
  • You really have the technical expertise in a new breakthrough.让你真正在专业技术上有一个全新的突破。
10 physicist oNqx4     
n.物理学家,研究物理学的人
参考例句:
  • He is a physicist of the first rank.他是一流的物理学家。
  • The successful physicist never puts on airs.这位卓有成就的物理学家从不摆架子。
TAG标签: skin delivery drug
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片