川渝方言英译
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-05-25 04:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
场景一:做清洁
 
方言:扫归一了,就把东西还原
翻译:When you have finished sweeping1 put things back where they belong.
 
方言:洗的时候,桌子脚脚不打脏
翻译:When you are washing (the floor), you must not dirty the legs of the table.
 
方言:角角上要好生洗干净
翻译:You must be careful to wash the corners clean.
 
场景二:称重
 
方言:不得重,尽都称过的
翻译:It cannot be too heavy, every one of them has been weighed.
 
方言:每一头不得过四十斤
翻译:Each basket is not over 40 catties.
 
方言:担起走,担起走
翻译:Get started, get started with the loads.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
上一篇:NEET 啃老族 下一篇:没有了
TAG标签: clean basket washing
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片