狐假虎威
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-09-29 05:47 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
One day, a big tiger was looking for food in a dense1 forest. A fox happened to scurry2 by, so the tiger pounced3 upon the fox and caught it.
 
At this time, the fox suddenly hit upon a bright idea to get itself out of the predicament. It boosted its courage and said to the tiger: "Do you dare to eat me?"
 
Taken aback, the tiger asked: "Why not?"
 
"Heaven sends me to rule over all you animals. If you eat me, you will defy the order of Heaven. What a nerve!"
 
Hoodwinked for the moment, the tiger released its claws.
 
The fox wagged its tail proudly and said: "I will take you to the other animals, and show you my power and prestige."
 
The fox and the tiger, one in front and the other in back, walked towards the depths of the forest. The fox was very cocky, shaking its head and wagging its tail. The tiger was dubious4, looking around.
 
The boars, deer, gazelles, bares, etc. in the forest saw the fox come swaggering, entirely5 different from its usual self, and couldn't understand what was the matter. But when they looked behind the fox:"Oh, a big tiger!" The wild animals, large and small, all fled for their lives.
 
Now the fox was greatly pleased and said to the tiger: "See, who isn't afraid of me?"
 
一天,在一片茂密的森林里,有一只大老虎正在寻找食物。一只狐狸正好从老虎身边窜过。于是,老虎猛扑过去,就把狐狸逮住了。
 
这时候,狐狸眼珠子骨碌一转,急中生智,壮着胆子,对老虎说:“你敢吃我?”
 
“为什么不敢?”老虎一愣。
 
“老天爷派我来管理你们百兽,你吃了我,就是违抗了老天爷的命令。我看你有多大的胆子。”
 
老虎一下子被蒙住了,就放开了爪子。
 
狐狸得意地摇了摇尾巴,说:“我带着你到百兽面前走一趟,让你看看我的威风。”
 
狐狸和老虎,一前一后,朝着森林的深处走去。狐狸神气活现,摇头摆尾;老虎半信半疑,东张西望。
 
森林里的野猪、小鹿、黄羊、兔子……看见狐狸大摇大摆地走过来,跟往常大不一样,都弄不明白到底是怎么一回事,究竟是什么原因;再往狐狸身后一看,“呀,是一只大老虎!”大大小小的野兽都吓得撒腿就逃。
 
这时候,狐狸得意洋洋,对老虎说:“你看,谁不怕我?”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
2 scurry kDkz1     
vi.急匆匆地走;使急赶;催促;n.快步急跑,疾走;仓皇奔跑声;骤雨,骤雪;短距离赛马
参考例句:
  • I jumped on the sofa after I saw a mouse scurry by.看到一只老鼠匆匆路过,我从沙发上跳了起来。
  • There was a great scurry for bargains.大家急忙着去抢购特价品。
3 pounced 431de836b7c19167052c79f53bdf3b61     
v.突然袭击( pounce的过去式和过去分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击)
参考例句:
  • As soon as I opened my mouth, the teacher pounced on me. 我一张嘴就被老师抓住呵斥了。 来自《简明英汉词典》
  • The police pounced upon the thief. 警察向小偷扑了过去。 来自《现代汉英综合大词典》
4 dubious Akqz1     
adj.怀疑的,无把握的;有问题的,靠不住的
参考例句:
  • What he said yesterday was dubious.他昨天说的话很含糊。
  • He uses some dubious shifts to get money.他用一些可疑的手段去赚钱。
5 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
上一篇:画蛇添足 下一篇:狗阻告状
TAG标签: animals tiger fox
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片