The Judge and the Rash Act
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-11-07 07:52 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
  A JUDGE who had for years looked in vain for an opportunity for
infamous1 distinction, but whom no litigant2 thought worth bribing3,
sat one day upon the Bench, lamenting4 his hard lot, and threatening
to put an end to his life if business did not improve.  Suddenly he
found himself confronted by a dreadful figure clad in a shroud5,
whose pallor and stony6 eyes smote7 him with a horrible apprehension8.

  "Who are you," he faltered9, "and why do you come here?"

  "I am the Rash Act," was the sepulchral10 reply; "you may commit me."

  "No," the judge said, thoughtfully, "no, that would be quite
irregular.  I do not sit to-day as a committing magistrate11."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
2 litigant o3syP     
n.诉讼当事人;adj.进行诉讼的
参考例句:
  • A litigant generally must make a motion in writing.诉讼当事人通常必须作出书面申请。
  • In civil proceedings,the litigants shall have equal litigant rights.民事诉讼当事人有平等的诉讼权利。
3 bribing 2a05f9cab5c720b18ca579795979a581     
贿赂
参考例句:
  • He tried to escape by bribing the guard. 他企图贿赂警卫而逃走。
  • Always a new way of bribing unknown and maybe nonexistent forces. 总是用诸如此类的新方法来讨好那不知名的、甚或根本不存在的魔力。 来自英汉非文学 - 科幻
4 lamenting 6491a9a531ff875869932a35fccf8e7d     
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 )
参考例句:
  • Katydids were lamenting fall's approach. 蝈蝈儿正为秋天临近而哀鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lamenting because the papers hadn't been destroyed and the money kept. 她正在吃后悔药呢,后悔自己没有毁了那张字条,把钱昧下来! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
5 shroud OEMya     
n.裹尸布,寿衣;罩,幕;vt.覆盖,隐藏
参考例句:
  • His past was enveloped in a shroud of mystery.他的过去被裹上一层神秘色彩。
  • How can I do under shroud of a dark sky?在黑暗的天空的笼罩下,我该怎么做呢?
6 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
7 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
8 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
9 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
10 sepulchral 9zWw7     
adj.坟墓的,阴深的
参考例句:
  • He made his way along the sepulchral corridors.他沿着阴森森的走廊走着。
  • There was a rather sepulchral atmosphere in the room.房间里有一种颇为阴沉的气氛。
11 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片