听故事学单词(七)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-02-24 05:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

  两张面孔的Sanction

  sanction这个词用做名词使用时表示“批准、支持、认可”的含义,同时也还有“制裁、处罚”的含义。为什么会有两种相反的含意呢,我们又该如何区分呢?

  sanction来源于古法语sanction,而它来源于拉丁语sanction-em,意思是教会免罪的赦令,是宗教用语。sanct在拉丁语语中表示holy(神圣的)意思。同源词汇还有:sanctuary 避难所; sanctify 尊崇; sanctity 圣洁; sanctum 圣地,密室,书房。 其拉丁词根sancire除表示神圣的,还表示to prescribe by law(依法...)的含义。

  十六世纪,sanction出现在英语中,表示“宣布针对某种行为的法律”,而这种行为可能是合法的,也可能是违法的。到了十七世纪,sanction开始被用来表示“因违法受到的制裁”;十八世纪早期,sanction又有了“法律对作某事的许可”的含义,后来就逐渐演变为今天的“支持,鼓励”。所以如今sanction会保留两种相反的含意。

  那么如何区分这两种相反的含意呢:sanction做不可数名词时,表示官方的正式许可、正式批准。常常与介词with或without连用,在它们之间可以加名词,表示许可的来源,如:with the sanction of White House. sanction在用做可数名词时表示“制裁、处罚”,常用复数,后面常接against/on,如:The UN imposed economic sanctions against Iraq.联合国对伊拉克实施经济制裁。

  神奇的镜子Mirror

  镜子 mirror一词来源于拉丁词miror,意思是“羡慕、赞美”。词根 mir- 是“惊奇、神奇”(marvellous、surprising、wonder)之意。如: mirror这个词的拼写中,后三个字母是对称(象镜子)关系,(mir-惊奇,-or表示物)镜子是令人惊奇之物,因为最初人们对镜子能映出自己的影像感到惊奇。出于同一词源的还有:miracle“奇迹”;admire钦佩,赞赏(ad-表示强化的前缀, mir-惊奇)对某个人的某方面 “称奇”,“钦佩”; mirage2“海市蜃楼”(mir-惊奇,-age名词词尾)海市蜃楼是令人惊奇的景色。

  新词回顾:

  sanction  [5sANkFn]   [UC] n  批准,同意,支持,认可;[C] n. 处罚措施, 制裁;使人们不违背法律、 规定等的因素或约束力

  [例句] The book was translated without the sanction of the author. 这本书未经作者许可就给翻译了。 apply economic sanctions against a repressive regime 对一压制人民的政体实行经济制裁。

  sanctuary1  [5sANktFUErI] n.(为受逮捕、 攻击威胁的人提供的)庇护所、避难所;圣所,圣地(如教堂、 庙宇或回教寺院)

  [例句]  Our country is a sanctuary for political refugees from all over the world. 我国是全世界政治难民的避难所。

  sanctify  [5sANktIfaI] v.  尊崇、使(某人[某事物])神圣化

  [例句] a life sanctified by prayer 因祈祷而变得神圣的生活。

  sanctity  [5sANktEtI]  n. 圣洁 、神圣; 庄严

  [例句]  She gives us a living example of sanctity. 她给我们树立了一个圣洁的活榜样。 the sanctity of an oath 誓约的严肃性。

  sanctum  [5sANktEm]  n  圣地,圣所,密室,私室,书房

  [例句] I was allowed once into his inner sanctum. 我有一次获准进入他的内室。

  mirror  [5mIrEr]  n. 镜子  v. 反射, 映照

  mirage  [5mIrB:V] n 海市蜃楼;不能实现的希望; 幻想; 妄想.   是光的折射形成的,与“镜子”有类似之处,也很“神奇”-age是名词词尾。

  [例句] In a mirage the desert will mimic3 a lake. 在海市蜃楼中,沙漠有时会现出湖泊的形象。

  admire  [Ed5maIE]  v. 钦佩,赞赏, 羡慕某人[某事物]:表示赞美,夸奖(某人[某事物]) 

  [例句] They admired our garden. 他们称赞我们的花园。Aren't you going to admire my new hat? 你难道不想夸夸我的新帽子吗?

  miracle  [5mIrEkl]  n. 奇迹 ,奇迹般的人(或物)

  [例句]  Her life was saved by a miracl. 她性命得救全靠奇迹。

  练练吧:

  请根据句意填入适当的单词:

  1. If Iraq sticks to the road map laid out for it by the United Nations,  ____ could be lifted without more ado.
  2. The government gave its ____ to what the Minister had done. 
  3. The fleeing rebels found a ____ in the nearby church. 
  4.  I ____ him for his success in business.  
  5.  The doctors said her recovery was a ____ .  (编辑:敖霞)

参考答案:
1. sanctions  如果伊拉克恪守联合国有关决议,那么无需更多的麻烦就能取消对它的制裁。
2. sanction  政府对这位部长的做法均已认可。
3.  sanctuary  逃跑的叛乱者在附近的教堂找到一个庇护所。
4. admire  我佩服他事业有成。
5. miracle  医生说她的康复是个奇迹。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
2 mirage LRqzB     
n.海市蜃楼,幻景
参考例句:
  • Perhaps we are all just chasing a mirage.也许我们都只是在追逐一个幻想。
  • Western liberalism was always a mirage.西方自由主义永远是一座海市蜃楼。
3 mimic PD2xc     
v.模仿,戏弄;n.模仿他人言行的人
参考例句:
  • A parrot can mimic a person's voice.鹦鹉能学人的声音。
  • He used to mimic speech peculiarities of another.他过去总是模仿别人讲话的特点。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片