日暮途穷
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-12-30 03:33 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

In the Spring and Autumn Period, Duke Ping of Chu was misled by slanderers(诽谤者) , and had Wu Zixu's father executed. Wu Zixu fled to the State of Wu. More than then years later, Wu Zixu took his revenge by helping1. Wu conquer Chu. Yet he suffered agonies of remorse2(懊悔,同情) , because his countrymen called him a traitor3. He protested, "I'm just like a traveller. It's already late, but I still have a long way to go. I simply dont know what to do."

This idiom comes from the above story. It means being in a very difficult situation at the end of one's tether(范围,栓绳) .



点击收听单词发音收听单词发音  

1 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
2 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
3 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
上一篇:甚嚣尘上 下一篇:黔驴技穷
TAG标签: way traveller traito
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片