少儿英语故事:聪明的青蛙
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-03-11 08:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
在森林深处有一个池塘,很多鱼、螃蟹和青蛙都住在这个池塘里。它们过着幸福有平静的生活。直到有一天两个渔夫打渔回来经过这个森林,碰到了这个池塘,看到如此多的鱼和青蛙感到特别惊喜。渔夫们打算明天再来。聪明的青蛙当机立断带着妻子离开了这个池塘……
Deep inside a forest, there was a pond. Many fishes, crabs1 and frogs lived in the pond. Theirs was a happy and peaceful life. 
 
Among them lived two beautiful fishes named Sahasrabuddhi and Shatabuddhi. They were bigger than the other fishes in the pond. They were very proud of their good looks and intelligence. 
 
In the same pond lived a frog with his wife. His name was Ekkabuddhi. The fishes and frogs were good friends. They all led an undisturbed life. 
 
But one day two fishermen, returning from the river in the forest after fishing. came across the pond. It was late in the evening and as usual all the fishes and frogs were at play. Sahasrabuddhi, Shatabuddhi, Ekkabuddhi and many others joined the game. They leaped high into the air and chased2 each other. 
 
Seeing the beautiful scene the fishermen were amazed3 and stopped in their tracks. 
 
“How beautiful they look?" said one fisherman. 
 
“Yes. And so many of them too," replied the other. 
 
“The pond does not look very deep," said the first fisherman. “Let us catch some of them." 
 
“It is already very late and we have a heavy load to carry a long way. Let’s come back tomorrow," suggested the other fisherman. 
 
Ekkabuddhi turned to the others in the pond and said, “Did you not hear what the fishermen said? We must leave this pond for a safer place." 
 
“Just because two fishermen said they would come back to catch us tomorrow, you want us to leave our home and flee. For all we know, they might not come back," said Sahasrabuddhi. 
 
“Even if they come back to catch us I know a thousand tricks to get away." 
 
“And even if your thousand ways fail, I know another hundred ways to escape," said Shatabuddhi. “ We will not let two fishermen scare us away from our me." All the others in the pond agreed with them. 
 
“Well! I know only one trick," said Ekkabuddhi. “To leave the place before danger strikes." Ekkabuddhi and his wife left the pond in search of a safer place. All the fishes, crabs and frogs laughed at them as they left. 
 
The next day the fishermen returned to the pond and cast their net. “Ouch! This net is too thick for me to bite through," cried Sahasrabuddhi. 
 
“For me too," cried Shatabuddhi. “Only if I could get out, I could do something. 
 
“We should have listened to Ekkabuddhi," cried a fish. “Now we are all doomed4." 
 
The fishermen caught them all and put all the fishes, frogs and crabs into a big basket and took them away. 
 
Ekkabuddhi, hiding behind a boulder5 with his wife turned to her and said, “If I had not acted in time, we would also be in that basket with the others." 
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 crabs a26cc3db05581d7cfc36d59943c77523     
n.蟹( crab的名词复数 );阴虱寄生病;蟹肉v.捕蟹( crab的第三人称单数 )
参考例句:
  • As we walked along the seashore we saw lots of tiny crabs. 我们在海岸上散步时看到很多小蟹。 来自《简明英汉词典》
  • The fish and crabs scavenge for decaying tissue. 鱼和蟹搜寻腐烂的组织为食。 来自《简明英汉词典》
2 chased 2c5612168d687dc7bc023e30a656a040     
vt.追捕(chase的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The boy chased his sister in and out among the bushes. 那个男孩在灌木丛里跟着他姐姐追过来追过去。 来自《简明英汉词典》
  • The enemy chased the decoys down to the place of ambush. 敌人将诱骗者一直追到伏兵所在地。 来自《简明英汉词典》
3 amazed 9zYzBk     
adj.吃惊的,惊奇的v.使大为吃惊,使惊奇( amaze的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Just the size of the place amazed her. 仅仅地方之大就使她十分惊奇。
  • I was amazed at her knowledge of French literature. 她的法国文学知识之丰富使我大为惊奇。
4 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
5 boulder BNbzS     
n.巨砾;卵石,圆石
参考例句:
  • We all heaved together and removed the boulder.大家一齐用劲,把大石头搬开了。
  • He stepped clear of the boulder.他从大石头后面走了出来。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片