Uraschimataro and the Turtle
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-12-18 01:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Once upon a time...
There was once a worthy1 old couple who lived on the coast, and supported themselves by fishing. They had only one child, a son, who was their pride and joy, and for his sake they were ready to work hard all day long, and never felt tired or discontented with their lot. This son's name was Uraschimataro, which means in Japanese, 'Son of the island,' and he was a fine well-grown youth and a good fisherman, minding neither wind nor weather. Not the bravest sailor in the whole village dared venture so far out to sea as Uraschimataro, and many a time the neighbours used to shake their heads and say to his parents, 'If your son goes on being so rash, one day he will try his luck once too often, and the waves will end by swallowing him up.' But Uraschimataro paid no heed2 to these remarks, and as he was really very clever in managing a boat, the old people were very seldom anxious about him.

One beautiful bright morning, as he was hauling his well-filled nets into the boat, he saw lying among the fishes a tiny little turtle. He was delighted with his prize, and threw it into a wooden vessel3 to keep till he got home, when suddenly the turtle found its voice, and tremblingly begged for its life. 'After all,' it said, 'what good can I do you? I am so young and small, and I would so gladly live a little longer. Be merciful and set me free, and I shall know how to prove my gratitude4.'

Now Uraschimataro was very good-natured, and besides, he could never bear to say no, so he picked up the turtle, and put it back into the sea.

Years flew by, and every morning Uraschimataro sailed his boat into the deep sea. But one day as he was making for a little bay between some rocks, there arose a fierce whirlwind, which shattered his boat to pieces, and she was sucked under by the waves. Uraschimataro himself very nearly shared the same fate. But he was a powerful swimmer, and struggled hard to reach the shore. Then he saw a large turtle coming towards him, and above the howling of the storm he heard what it said: 'I am the turtle whose life you once saved. I will now pay my debt and show my gratitude. The land is still far distant, and without my help you would never get there. Climb on my back, and I will take you where you will.' Uraschimataro did not wait to be asked twice, and thankfully accepted his friend's help. But scarcely was he seated firmly on the shell, when the turtle proposed that they should not return to the shore at once, but go under the sea, and look at some of the wonders that lay hidden there.

Uraschimataro agreed willingly, and in another moment they were deep, deep down, with fathoms5 of blue water above their heads. Oh, how quickly they darted6 through the still, warm sea! The young man held tight, and marvelled7 where they were going and how long they were to travel, but for three days they rushed on, till at last the turtle stopped before a splendid palace, shining with gold and silver, crystal and precious stones, and decked here and there with branches of pale pink coral and glittering pearls. But if Uraschimataro was astonished at the beauty of the outside, he was struck dumb at the sight of the hall within, which was lighted by the blaze of fish scales.

'Where have you brought me?' he asked his guide in a low voice.

'To the palace of Ringu, the house of the sea god, whose subjects we all are,' answered the turtle. 'I am the first waiting maid of his daughter, the lovely princess Otohime, whom you will shortly see.'

Uraschimataro was still so puzzled with the adventures that had befallen him, that he waited in a dazed condition for what would happen next. But the turtle, who had talked so much of him to the princess that she had expressed a wish to see him, went at once to make known his arrival. And directly the princess beheld8 him her heart was set on him, and she begged him to stay with her, and in return promised that he should never grow old, neither should his beauty fade. 'Is not that reward enough?' she asked, smiling, looking all the while as fair as the sun itself. And Uraschimataro said 'Yes,' and so he stayed there. For how long? That he only knew later.

His life passed by, and each hour seemed happier than the last, when one day there rushed over him a terrible longing9 to see his parents. He fought against it hard, knowing how it would grieve the princess, but it grew on him stronger and stronger, till at length he became so sad that the princess inquired what was wrong. Then he told her of the longing he had to visit his old home, and that he must see his parents once more. The princess was almost frozen with horror, and implored10 him to stay with her, or something dreadful would be sure to happen. 'You will never come back, and we shall meet again no more,' she moaned bitterly. But Uraschimataro stood firm and repeated, 'Only this once will I leave you, and then will I return to your side for ever.' Sadly the princess shook her head, but she answered slowly, 'One way there is to bring you safely back, but I fear you will never agree to the conditions of the bargain.'

'I will do anything that will bring me back to you,' exclaimed Uraschimataro, looking at her tenderly, but the princess was silent: she knew too well that when he left her she would see his face no more. Then she took from a shelf a tiny golden box, and gave it to Uraschimataro, praying him to keep it carefully, and above all things never to open it. 'If you can do this,' she said as she bade him farewell, 'your friend the turtle will meet you at the shore, and will carry you back to me.'

Uraschimataro thanked her from his heart, and swore solemnly to do her bidding. He hid the box safely in his garments, seated himself on the back of the turtle, and vanished in the ocean path, waving his hand to the princess. Three days and three nights they swam through the sea, and at length Uraschimataro arrived at the beach which lay before his old home. The turtle bade him farewell, and was gone in a moment.

Uraschimataro drew near to the village with quick and joyful11 steps. He saw the smoke curling through the roof, and the thatch12 where green plants had thickly sprouted13. He heard the children shouting and calling, and from a window that he passed came the twang of the koto, and everything seemed to cry a welcome for his return. Yet suddenly he felt a pang14 at his heart as he wandered down the street. After all, everything was changed. Neither men nor houses were those he once knew. Quickly he saw his old home; yes, it was still there, but it had a strange look. Anxiously he knocked at the door, and asked the woman who opened it after his parents. But she did not know their names, and could give him no news of them.

Still more disturbed, he rushed to the burying ground, the only place that could tell him what he wished to know. Here at any rate he would find out what it all meant. And he was right. In a moment he stood before the grave of his parents, and the date written on the stone was almost exactly the date when they had lost their son, and he had forsaken15 them for the Daughter of the Sea. And so he found that since he had deft16 his home, three hundred years had passed by.

Shuddering17 with horror at his discovery he turned back into the village street, hoping to meet some one who could tell him of the days of old. But when the man spoke18, he knew he was not dreaming, though he felt as if he had lost his senses.

In despair he bethought him of the box which was the gift of the princess. Perhaps after all this dreadful thing was not true. He might be the victim of some enchanter's spell, and in his hand lay the countercharm. Almost unconsciously he opened it, and a purple vapour came pouring out. He held the empty box in his hand, and as he looked he saw that the fresh hand of youth had grown suddenly shrivelled, like the hand of an old, old man. He ran to the brook19, which flowed in a clear stream down from the mountain. and saw himself reflected as in a mirror. It was the face of a mummy which looked back at him. Wounded to death, he crept back through the village, and no man knew the old, old man to be the strong handsome youth who had run down the street an hour before. So he toiled20 wearily back, till he reached the shore, and here he sat sadly on a rock, and called loudly on the turtle. But she never came back any more, but instead, death came soon, and set him free. But before that happened, the people who saw him sitting lonely on the shore had heard his story, and when their children were restless they used to tell them of the good son who from love to his parents had given up for their sakes the splendour and wonders of the palace in the sea, and the most beautiful woman in the world besides.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
2 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
3 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
4 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
5 fathoms eef76eb8bfaf6d8f8c0ed4de2cf47dcc     
英寻( fathom的名词复数 )
参考例句:
  • The harbour is four fathoms deep. 港深为四英寻。
  • One bait was down forty fathoms. 有个鱼饵下沉到四十英寻的深处。
6 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
7 marvelled 11581b63f48d58076e19f7de58613f45     
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I marvelled that he suddenly left college. 我对他突然离开大学感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
  • I marvelled at your boldness. 我对你的大胆感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
8 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
9 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
10 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
11 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
12 thatch FGJyg     
vt.用茅草覆盖…的顶部;n.茅草(屋)
参考例句:
  • They lit a torch and set fire to the chapel's thatch.他们点着一支火把,放火烧了小教堂的茅草屋顶。
  • They topped off the hut with a straw thatch. 他们给小屋盖上茅草屋顶。
13 sprouted 6e3d9efcbfe061af8882b5b12fd52864     
v.发芽( sprout的过去式和过去分词 );抽芽;出现;(使)涌现出
参考例句:
  • We can't use these potatoes; they've all sprouted. 这些土豆儿不能吃了,都出芽了。 来自《简明英汉词典》
  • The rice seeds have sprouted. 稻种已经出芽了。 来自《现代汉英综合大词典》
14 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
15 Forsaken Forsaken     
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
参考例句:
  • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
  • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
16 deft g98yn     
adj.灵巧的,熟练的(a deft hand 能手)
参考例句:
  • The pianist has deft fingers.钢琴家有灵巧的双手。
  • This bird,sharp of eye and deft of beak,can accurately peck the flying insects in the air.这只鸟眼疾嘴快,能准确地把空中的飞虫啄住。
17 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
18 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
19 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
20 toiled 599622ddec16892278f7d146935604a3     
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • They toiled up the hill in the blazing sun. 他们冒着炎炎烈日艰难地一步一步爬上山冈。
  • He toiled all day long but earned very little. 他整天劳碌但挣得很少。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片