BY THE ALMSHOUSE WINDOW
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-05-28 08:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
    NEAR the grass-covered rampart which encircles Copenhagen
lies a great red house. Balsams and other flowers greet us
from the long rows of windows in the house, whose interior is
sufficiently poverty-stricken; and poor and old are the people
who inhabit it. The building is the Warton Almshouse.

    Look! at the window there leans an old maid. She plucks
the withered1 leaf from the balsam, and looks at the
grass-covered rampart, on which many children are playing.
What is the old maid thinking of? A whole life drama is
unfolding itself before her inward gaze.

    "The poor little children, how happy they are- how merrily
they play and romp2 together! What red cheeks and what angels'
eyes! but they have no shoes nor stockings. They dance on the
green rampart, just on the place where, according to the old
story, the ground always sank in, and where a sportive,
frolicsome child had been lured3 by means of flowers, toys and
sweetmeats into an open grave ready dug for it, and which was
afterwards closed over the child; and from that moment, the
old story says, the ground gave way no longer, the mound
remained firm and fast, and was quickly covered with the green
turf. The little people who now play on that spot know nothing
of the old tale, else would they fancy they heard a child
crying deep below the earth, and the dewdrops on each blade of
grass would be to them tears of woe4. Nor do they know anything
of the Danish King who here, in the face of the coming foe,
took an oath before all his trembling courtiers that he would
hold out with the citizens of his capital, and die here in his
nest; they know nothing of the men who have fought here, or of
the women who from here have drenched5 with boiling water the
enemy, clad in white, and 'biding6 in the snow to surprise the
city.

    "No! the poor little ones are playing with light, childish
spirits. Play on, play on, thou little maiden7! Soon the years
will come- yes, those glorious years. The priestly hands have
been laid on the candidates for confirmation8; hand in hand
they walk on the green rampart. Thou hast a white frock on; it
has cost thy mother much labor9, and yet it is only cut down
for thee out of an old larger dress! You will also wear a red
shawl; and what if it hang too far down? People will only see
how large, how very large it is. You are thinking of your
dress, and of the Giver of all good- so glorious is it to
wander on the green rampart!

    "And the years roll by; they have no lack of dark days,
but you have your cheerful young spirit, and you have gained a
friend- you know not how. You met, oh, how often! You walk
together on the rampart in the fresh spring, on the high days
and holidays, when all the world come out to walk upon the
ramparts, and all the bells of the church steeples seem to be
singing a song of praise for the coming spring.

    "Scarcely have the violets come forth10, but there on the
rampart, just opposite the beautiful Castle of Rosenberg,
there is a tree bright with the first green buds. Every year
this tree sends forth fresh green shoots. Alas11! It is not so
with the human heart! Dark mists, more in number than those
that cover the northern skies, cloud the human heart. Poor
child! thy friend's bridal chamber12 is a black coffin13, and thou
becomest an old maid. From the almshouse window, behind the
balsams, thou shalt look on the merry children at play, and
shalt see thine own history renewed."

    And that is the life drama that passes before the old maid
while she looks out upon the rampart, the green, sunny
rampart, where the children, with their red cheeks and bare
shoeless feet, are rejoicing merrily, like the other free
little birds.


                            THE END


点击收听单词发音收听单词发音  

1 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
2 romp ZCPzo     
n.欢闹;v.嬉闹玩笑
参考例句:
  • The child went for a romp in the forest.那个孩子去森林快活一把。
  • Dogs and little children romped happily in the garden.狗和小孩子们在花园里嬉戏。
3 lured 77df5632bf83c9c64fb09403ae21e649     
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The child was lured into a car but managed to escape. 那小孩被诱骗上了车,但又设法逃掉了。
  • Lured by the lust of gold,the pioneers pushed onward. 开拓者在黄金的诱惑下,继续奋力向前。
4 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
5 drenched cu0zJp     
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
参考例句:
  • We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
  • The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》
6 biding 83fef494bb1c4bd2f64e5e274888d8c5     
v.等待,停留( bide的现在分词 );居住;(过去式用bided)等待;面临
参考例句:
  • He was biding his time. 他正在等待时机。 来自辞典例句
  • Applications:used in carbide alloy, diamond tools, biding admixture, high-temperature alloy, rechargeable cell. 用作硬质合金,磁性材料,金刚石工具,高温合金,可充电池等。 来自互联网
7 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
8 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
9 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
10 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
11 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
12 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
13 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
上一篇:THE BUTTERFLY 下一篇:A CHEERFUL TEMPER
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片