The Magic Shoes and Staff(3)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-19 08:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Far, far away in a town of India called Chinchini, where in days long gone by the ancient gods in whom the people believed are said sometimes to have appeared to those who called upon them for help, there lived three brothers of noble birth, who had never known what it was to want for food, or clothes, or a house to live in. Each was married to a wife he loved, and for many years they were all as happy as the day was long. Presently however a great misfortune in which they all shared befell their native country. There was no rain for many, many weeks; and this is a very serious thing in a hot country like India, because, when it does not rain for a long time, the ground becomes so parched1 and hard that nothing can grow in it. The sun is very much stronger in India than it is in England; and it sent forth2 its burning rays, drying up all the water in the tanks and changing what had been, a beautiful country, covered with green crops good for food, into a dreary3 desert, where neither men nor animals could get anything to eat. The result of this was that there was a terrible famine, in which hundreds of people and animals died, little children being the first to suffer.

Now the three brothers, who had none of them any children, got frightened at the state of things, and thought to themselves, "If we do not escape from this dreadful land, we shall die." They said to each other: "Let us flee away from here, and go somewhere where we are sure of being able to get plenty to eat and drink. We will not take our wives with us; they would only make things worse for us; let us leave them to look after themselves."

So the three wives were deserted4, and had to manage as best they could without their husbands, who did not even trouble to wish them goodbye. The wives were at first very sad and lonely, but presently a great joy came to one of them which made the other two very happy as well. This joy was the birth of a little boy, whose two aunts loved him almost as much as his mother did. The story does not tell how they all got food whilst the famine was going on, though it is very evident that they were not starved, for the baby boy grew fast and was a strong healthy little fellow.

One night all the three wives had the same dream, a very wonderful one, in which the god Siva, who is very much honoured in India, appeared to them. He told them that, looking down from Heaven, he had noticed how tenderly they cared for the new-born baby, and that he wished them to call him Putraka. Besides this he astonished them by adding that, as a reward for the unselfish way in which they had behaved, they would find one hundred thousand gold pieces under the little child's pillow every morning, and that one day that little child would be a king.

The wonderful dream was fulfilled, and the mother and aunts called the boy Putraka. Every morning they found the gold pieces under his pillow, and they took care of the money for him, so that when he grew up he was the very richest man in the whole country. He had a happy childhood and boyhood, his only trouble being that he did not like having never seen his father. His mother told him about the famine before he was born, and how his father and uncles had gone away and never come back. He often said, "When I am a man I will find my father and bring him home again." He used his money to help others, and one of the best things he did was to irrigate5 the land; that is to say, he made canals into which water was made to flow in times when there was plenty of rain, so that there was no danger of there being another famine, such as that which had driven his father and uncles away. The country in which he lived became very fruitful; everybody had enough to eat and drink; and Putraka was very much loved, especially by the poor and unhappy. When the king who ruled over the land died, everybody wanted Putraka to take his place, and he was chosen at once.

One of the other wise things Putraka did, when he became king, was to make great friends with his Brahman subjects. Brahmans are always very fond of traveling, and Putraka thought, if he were good and generous to them, they would talk about him wherever they went, and that perhaps through them his father and uncles would hear about him. He felt sure that, if they knew he was now a king ruling over their native land, they would want to come back. He gave the Brahmans plenty of money, and told them to try and find his father and uncles. If they did, they were to say how anxious he was to see them, and promise them everything they wanted, if only they would return.

Just what the young king hoped came to pass. Wherever the Brahmans went they talked about the country they came from and the wonderful young king who ruled over it. Putraka's father and uncles, who were after all not so very far off, heard the stories about him, and asked the Brahmans many questions. The answers made them very eager to see Putraka, but they did not at first realize that he was closely related to them. Only when they heard the name of his mother did they guess the truth. Putraka's father knew, when he deserted his wife, that God was going to give her a child soon; which made it even more wicked of him to leave her. Now, however, he forgot all about that, only thinking how he could make as much use as possible of the son who had become a king. He wanted to go back at once alone, but the uncles were not going to allow that. They meant to get all they could out of Putraka too; and the three selfish men, who were now quite old, set off together for the land they had left so long ago.

They arrived safely, and made their way to the palace, where they were received, with great rejoicings. None of the wives, said a word of reproach to, the husbands who had deserted them; and as for Putraka, he was so overjoyed at having his father back, that he gave him a beautiful house to live in and a great deal of money. He was very good to his uncles too, and felt that he had now really nothing left to wish for.

The three wives very soon had good reason to wish their husbands had stayed away. Instead of being grateful for all Putraka's generosity6, they were very unkind and exacting7, never pleased with anything; and whatever they had given them, they were always trying to get more. In fact, they were silly as well as wicked; for they did not realize that this was not the way to make the king love them or wish to keep them with him. Presently they became jealous of Putraka, and began to wish to get rid of him. His father hated to feel that his son was king, whilst he was only one of that king's subjects; and he made up his mind to kill him, hoping that if he could only get rid of him he might rule over the country in his stead. He thought and thought how best to manage this, and did not at first mean to tell his brothers anything about it; but in the end he decided8 he had better have them on his side. So he invited them to go with him to a secret place to talk the matter over.

After many meetings the three wicked men decided that they would pay some one to kill the king, first making the murderer they chose swear that he would never tell who had ordered him to do the terrible deed. It was not very difficult to find a man bad enough to take money for such an evil purpose, and the next thing to do was to decide where and when the deed was to be done. Putraka had been very well brought up by his mother, and he often went to a beautiful temple near his palace to pray alone. He would sometimes stop there a long time, winning fresh wisdom and strength to do the work he was trusted with, and praying not only for himself, but for his father, his mother, his aunts and uncles, and for the people he loved so much.#p#

The murderer was told to wait in this temple, and when the young king was absorbed in prayer, to fall suddenly upon him and kill him. Then, when Putraka was dead, he was to take his body and bury it far away in the depths of the forest where it could never be found. At first it seemed likely that this cruel plot would succeed. To make quite sure, the murderer got two other men as wicked as himself to come and help him, promising9 to give them a share in the reward. But the god who had taken care of Putraka ever since he was born, did not forget him now. As the young king prayed, forgetting everything in his earnest pleading for those he loved, he did not see or hear the evil men drawing stealthily close to him. Their arms were uplifted to slay10 him, and the gleam of the weapons in the light that was always kept burning flashed upon him, when suddenly the heavenly guardian11 of the temple, who never left it day or night, but was generally invisible, appeared and cast a spell upon the wicked men, whose hands were arrested in the very act to strike.

What a wonderful sight that must have been, when Putraka, disturbed in his prayers, looked round and saw the men who had come to kill him, with the shadowy form of the guardian threatening them! He knew at once that he had been saved from a dreadful death by a messenger from the god he had been worshipping. As he gazed at the men, the guardian faded away and he was left alone with them. Slowly the spell cast on them was broken, and they dropped their weapons, prostrated12 themselves, and clasped their hands in an appeal for mercy to the man they had meant to destroy. Putraka looked at them quietly and sadly. He felt no anger against them, only a great thankfulness for his escape. He spoke13 to the men very sternly, asking them why they wished to harm him; and the chief murderer told him who had sent them.

The knowledge that his father wished to kill him shocked and grieved the young long terribly, but he controlled himself even when he learnt the sad truth. He told the men that he forgave them, for they were not the most to blame; and he made them promise never to betray who had bribed15 them to kill him. He then gave them some money and told them to leave him.

When Putraka was alone, he threw himself upon the ground and wept very bitterly. He felt that he could never be happy again, never trust anyone again. He had so loved his father and uncles. It had been such a joy to him to give them pleasure, and yet they hated him and wished to kill him. He wondered whether he was himself to blame for what had happened, and began to think he was not worthy16 to be king, if he could make such a mistake as he now feared he had made in being so generous to those who could have such hard thoughts of him as to want to take his life. Perhaps after all it would be better for his country to have another king. He did not feel as if he could go back to his palace and meet his father and uncles again. "What shall I do? What shall I do?" he cried, his sobs17 choking his voice. Never in all his life had he thought it possible to be so miserable18 as he was now. Everything seemed changed and he felt as if he were himself a different person. The only thing that comforted him at all was the thought of his mother, whose love had never failed him; but even that was spoiled by the remembrance that it was her husband who had wished to kill him. She must never know that, for it would break her heart: yet how could he keep it from her? Then the idea came to him that the best thing he could do would be to go away and never see his own people again.

In the end the poor young king decided that he would go right away as his father and uncles had done; and his mind being made up, he became more cheerful and began to think he might meet with some interesting adventures in a new country, where nobody knew anything about him. As soon as it was light, he wandered off into the forest, feeling, it is true, very lonely, but at the same time taking a certain pleasure in being entirely19 his own master; which a king can never really be, because he has to consider so many other people and to keep so many rules.

After all Putraka did not find the forest so very lonely; for he had not gone far in it before his sad thoughts were broken in upon by his coming suddenly to a little clearing, where the trees had been cut down and two strong-looking men were wrestling together, the king watched them for a little while, wondering what they were fighting about. Then he called out, "What are you doing here? What are you quarrelling about?"

The men were greatly surprised to hear Putraka's voice, for they thought that they were quite alone. They stopped fighting for a minute or two, and one of them said: "We are fighting for three very precious things which were left behind him by our father."

"What are those things?" asked Putraka.

"A bowl, a stick and a pair of shoes," was the reply. "Whoever wins the fight will get them all. There they lie on the ground."

"Well, I never!" cried the king, laughing as he looked at the things, which seemed to him worth very little. "I shouldn't trouble to fight about such trifles, if I were you."

"Trifles!" exclaimed one of the men angrily. "You don't know what you are talking about. They are worth more than their weight in gold. Whoever gets the bowl will find plenty of food in it whenever he wants it; the owner of the stick has only to write his wishes on the ground with it and he will get them; and whoever puts on the shoes can fly through the air in them to any distance."

When Putraka heard the wonders which, could be done with what he had thought not worth having, he determined20 to get possession of the three treasures for himself; not considering that it would he very wrong to take what did not belong to him. "It seems a pity to fight," he said, "why don't you race for the things, and let whichever wins the race have them? That banyan21 tree over there would make a good winning post and I will be the umpire."

Instead of guessing what Putraka had in his mind, the brothers, who were very simple fellows, said at once: "All right. We won't fight, we'll race instead, and you can give us the start." Putraka agreed, and directly they were off he lost not a moment, but picked up the bowl and the staff, put on the shoes, and flew straight up into the air with the treasures. When the brothers came back, disputing about which of them had won, there was not a sign of Putraka, the bowl, the stick, or the shoes. They guessed at once what had happened; and after staring up in the air for a long time, they went home, feeling very much enraged22 with the man who had cheated them, and ashamed of having been so stupid as to trust him.

On and on flew Putraka, full of eager delight in the new power of flight. How he loved rushing through the air, cleaving23 it like a bird on the wing! All he wanted to make him perfectly24 happy was someone to enjoy his new powers with him. Presently he found himself above a beautiful city with towers and pinnacles25 and minarets26 gleaming in the sunshine. "Ah!" he thought, "that is the place for me. I will go down there, and see if I can find a nice house to live in, and some people to make friends with, who will not try to kill me or to cheat me, but love me and be grateful to me for any kindness I show them."

As Putraka was hovering27 in the air above the town to which he had taken such a fancy, he noticed a little house which rather pleased him; for though it was poor-looking, there was something cheerful and home-like about it. Down he sped and alighted at the door. Only one poor old woman lived in the house, and when Putraka knocked and asked if he might come in, she said "Yes" at once. He gave her some money, and told her he would like to live with her, if she would let him do so. She was only too glad to consent, for she was very lonely; and the two lived happily together for a long time.

The old woman grew very fond of Putraka, caring for him and waiting on him as if he had been her own son. She was so anxious that he should be happy that she became afraid he would become tired of living alone with her. So she said to him one day: "My dear adopted son, you ought to have a wife to keep you company. I know the very one for you, the only one really worthy of you. She is a princess, and her name is Patala. She is so very lovely that every man who sees her falls in love with her and wants to carry her off. So she is most carefully guarded in the top rooms of a great palace, as high as the summits of the loftiest mountains." When Putraka heard this he was all eagerness to see the princess, and at once determined to go forth to seek her. He was more than ever glad now that he had stolen the shoes, because he knew that they would carry him even to the top of the highest mountains.

The very evening of the day when Putraka heard about the princess, he started on his journey, taking with him his bowl and staff. The old woman gave him very careful instructions which way to go, and begged him to come back to tell her how he had got on. He promised he would, thanked her for all she had done for him, and flew away in a great state of excitement. She watched him till he was quite out of sight, and then went sadly into her lonely home, wondering if she would ever see him again.

It was not long before Putraka came in sight of the palace. It was a beautiful night, and the moon was shining full upon the room in which the princess was asleep. It was a very big one, with costly28 furniture and priceless tapestry29 hung round the walls, and there were doors behind the tapestry leading to other apartments, in some of which the attendants on Patala slept, whilst others kept watch lest anyone should intrude30 upon their mistress. No one thought of guarding the windows, for they were so high up that only a bird could reach them.

The young king alighted on the ledge14 of the window of the princess' room, and looked in. There, on a golden bed, amongst soft cushions and embroidered31 coverings, lay the most lovely creature he had ever beheld32, so lovely that he fell in love with her at once and gave a loud cry of delight. This woke the princess, who started up and was about to scream out aloud in her terror at seeing a man looking in at the window, when Putraka with the aid of his magic staff made himself invisible. Then, thinking she had been dreaming, Patala lay down again, and the king began talking to her in a low voice, telling her he had heard of her beauty and had flown from far away to see her. He begged her to allow him to show himself to her, and added: "I will go away again directly afterwards if you wish it."

Putraka's voice was so gentle, and it seemed to Patala so wonderful that a man could fly and make himself invisible, that she was full of curiosity to see him and find out all about him. So she gave her consent, and immediately afterwards the young king stood within the room, looking so noble and so handsome that she too fell in love at first sight. Putraka told her all about his life and adventures, which interested her very much. She was glad, she said, that he was a king; but she would have loved him just as well, whoever he might have been.

After a long talk, Patala begged him to leave her for fear her attendants should discover him and tell her father about him. "My father would never let me marry you," she declared, "unless you were to come with many followers33 as a king to ask my hand; and how can you do that when you are only a wandering exile?"

It was very difficult to persuade Putraka to go, but at last he flew away. Every night after that, however, he came to see Patala, spending the days sometimes in one place, sometimes in another, and using his magic bowl to supply himself with food. Alas34, he forgot all about the dear old woman to whom he owed all his happiness, and she slowly gave up hope of ever seeing him again. He might quite easily have flown to her cottage and cheered her with his presence; but he was so wrapped up in his love for Patala that everything else went out of his head. This selfishness on his part presently got him into serious trouble, for he became careless about making himself invisible when he flew up to the princess' window. So that one night he was discovered by a guardian of the palace. The matter was at once reported to the king, who could not at first believe such a thing was possible. The man must have seen a big bird, that was all. The king, however, ordered one of his daughter's ladies to keep watch every night in an ante-room, leaving the door open with the tapestry, in which there was a slit35, drawn36 carefully over it, and to come and tell him in the morning if she had seen or heard anything unusual.#p#

Now the lady chosen loved the princess, and, like many of her fellow-attendants, thought it was very cruel of the king to punish his own child for being so beautiful, by shutting her up as he did. It so happened that the very first night she was on guard, Putraka had flown a very, very long way, not noticing where he was going, because he was thinking so earnestly of Patala. When at last he flew in at her window, he was so weary that he sank down on a couch and fell fast asleep. The princess too was tired, because she had lain awake talking to her lover so many nights running that she had had hardly any rest. So when the lady peeped through the slit in the tapestry, there, by the light of the night lamp, she saw the young king lying unconscious, whilst the princess also was asleep.

Very cautiously the attendant crept to the side of Putraka, and took a long, long look at him. She noticed how handsome he was, and that he was dressed in beautiful clothes. She especially remarked the turban he wore, because in India the rank to which men belong is shown by the kind of turbans they wear. "This is no common man," she thought, "but a prince or king in disguise. What shall I do now? I will not raise an alarm which might lead to this beautiful young lover being killed and the heart of my dear mistress broken."

After hesitating a long time, the lady made up her mind that she would only put some mark in the turban of Putraka, so that he could be known again, and let him escape that night at least. So she stole back to her room, fetched a tiny, brooch, and fastened it in the folds of the turban, where the wearer was not likely to notice it himself. This done, she went back to listen at the door.

It was nearly morning when Putraka woke up, very much surprised at finding himself lying on the couch, for he did not remember throwing himself down on it. Starting up, he woke Patala, who was terribly frightened, for she expected her ladies to come in any minute to help her to dress. She entreated37 Putraka to make himself invisible and fly away at once. He did so; and, as usual, wandered about until the time should come to go back to the palace. But he still felt too tired to fly, and instead walked about in the town belonging to Patala's father.

The lady who had been on guard had half a mind to tell her mistress that her secret was discovered. But before she could get a chance to do so, she was sent for by the king, who asked her if she had seen or heard anything during the night. She tried very hard to escape from betraying Patala; but she hesitated so much in her answers that the king guessed there was something she wanted to hide, and told her, if she did not reveal the whole truth, he would have her head shaved and send her to prison. So she told how she had found a handsome man, beautifully dressed, fast asleep in Patala's room; but she did not believe her mistress knew anything about it, because she too was asleep.

The king was of course in a terrible rage, and the lady was afraid he would order her to be punished; but he only went on questioning her angrily about what the man was like, so that he might be found and brought before him. Then the lady confessed that she had put the brooch in the turban, comforting herself with the thought that, when the king saw Putraka and knew that Patala loved him, he might perhaps relent and let them be married.

When the king heard about the brooch, he was greatly pleased; and instead of ordering the lady to be punished, he told her that, when the man who had dared to approach his daughter was found, he would give her a great reward. He then sent forth hundreds of spies to hunt for the man with a brooch in his turban, and Putraka was very soon found, strolling quietly about in the marketplace. He was so taken by surprise that, though he had his staff in his hand and his shoes and bowl in the pocket of his robes, he had no time to write his wishes with the staff, or to put on the shoes, so he was obliged to submit to be dragged to the palace. He did all he could to persuade those who had found him to let him go, telling them he was a king and would reward them well. They only laughed at him and dragged him along with them to the palace, where he was at once taken before the king, who was sitting on his throne, surrounded by his court, in a great hall lined with soldiers. The big windows were wide open; and noticing this, Putraka did not feel at all afraid, for he knew he had only to slip on his shoes and fly out of one of the windows, if he could not persuade the king to let him marry Patala. So he stood quietly at the foot of the throne, and looked bravely into the face of his dear one's father.

This only made the king more angry, and he began calling Putraka all manner of names and asking him how he dared to enter the room of his daughter. Putraka answered quietly that he loved Patala and wished to marry her. He was himself a king, and would give her all she had been used to. But it was all no good, for it only made the king more angry. He rose from his throne, and stretching out his hand, he cried:

"Let him be scourged38 and placed in close confinement39!"

Then Putraka with his staff wrote rapidly on the ground his wish that no one should be able to touch him, and stooping down slipped on his magic shoes. The king, the courtiers and the soldiers all remained exactly as they were, staring at him in astonishment40, as he rose up in the air and flew out of one of the windows. Straight away he sped to the palace of Patala and into her room, where she was pacing to and fro in an agony of anxiety about him; for she had heard of his having been taken prisoner and feared that her father would order him to be killed.

Great indeed was the delight of Patala when her beloved Putraka once more flew in at her window; but she was still trembling with fear for him and begged him to go away back to his own land as quickly as possible.

"I will not go without you," replied Putraka. "Wrap yourself up warmly, for it is cold flying through the air, and we will go away together, and your cruel father shall never see you again."

Patala wept at hearing this, for it seemed terrible to her to have to choose between the father she loved and Putraka. But in the end her lover got his own way, and just as those who were seeking him were heard approaching, he seized his dear one in his arms and flew off with her. He did not return to his own land even then, but directed his course to the Ganges, the grand and beautiful river which the people of India love and worship, calling it their Mother Ganga. By the banks of the sacred stream the lovers rested, and with the aid of his magic bowl Putraka soon had a good and delicious meal ready, which they both enjoyed very much. As they ate, they consulted together what they had better do now, and Patala, who was as clever as she was beautiful, said:

"Would it not be a good thing to build a new city in this lovely place? You could do it with your marvelous staff, could you not?"

"Why, of course, I could," said Putraka laughing. "Why didn't I think of it myself?" Very soon a wonderful town rose up, which the young king wished to be as much as possible like the home he had left, only larger and fuller of fine buildings than it. When the town was made, he wished it to be full of happy inhabitants, with temples in which they might worship, priests to teach them how to be good, markets in which food and all that was needed could be bought, tanks and rivulets41 full of pure water, soldiers and officers to defend the gates, elephants on which he and his wife could ride, everything in fact that the heart of man or woman could desire.

The first thing Putraka and Patala did after the rise of their own town, which they named Patali-Putra after themselves, was to get married in accordance with the rites42 of their religion; and for many, many years they reigned43 wisely over their people, who loved them and their children with all their hearts. Amongst the attendants on those children was the old woman who had shown kindness to Putraka in his loneliness and trouble. For when he told Patala the story of his life, she reproached him for his neglect of one to whom he owed so much. She made him feel quite ashamed of himself, and he flew away and brought the dear old lady back with him, to her very great delight.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 parched 2mbzMK     
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干
参考例句:
  • Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
  • The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。
2 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
3 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
4 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
5 irrigate HRtzo     
vt.灌溉,修水利,冲洗伤口,使潮湿
参考例句:
  • The farmer dug several trenches to irrigate the rice fields.这个农民挖了好几条沟以灌溉稻田。
  • They have built canals to irrigate the desert.他们建造成水渠以灌溉沙漠。
6 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
7 exacting VtKz7e     
adj.苛求的,要求严格的
参考例句:
  • He must remember the letters and symbols with exacting precision.他必须以严格的精度记住每个字母和符号。
  • The public has been more exacting in its demands as time has passed.随着时间的推移,公众的要求更趋严格。
8 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
9 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
10 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
11 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
12 prostrated 005b7f6be2182772064dcb09f1a7c995     
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力
参考例句:
  • He was prostrated by the loss of his wife. 他因丧妻而忧郁。 来自《现代英汉综合大词典》
  • They prostrated themselves before the emperor. 他们拜倒在皇帝的面前。 来自《简明英汉词典》
13 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
14 ledge o1Mxk     
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁
参考例句:
  • They paid out the line to lower him to the ledge.他们放出绳子使他降到那块岩石的突出部分。
  • Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.突然他的脚趾绊在一块突出的岩石上,摔倒了。
15 bribed 1382e59252debbc5bd32a2d1f691bd0f     
v.贿赂( bribe的过去式和过去分词 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • They bribed him with costly presents. 他们用贵重的礼物贿赂他。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He bribed himself onto the committee. 他暗通关节,钻营投机挤进了委员会。 来自《现代汉英综合大词典》
16 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
17 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
18 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
19 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
20 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
21 banyan MyCz2S     
n.菩提树,榕树
参考例句:
  • This huge banyan tree has a history of more than 400 years.这棵大榕树已经有四百多年的历史了。
  • A large banyan tree may look like a forest.大型的榕树看起来象一片树林。
22 enraged 7f01c0138fa015d429c01106e574231c     
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
参考例句:
  • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
  • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
23 cleaving 10a0d7bd73d8d5ca438c5583fa0c7c22     
v.劈开,剁开,割开( cleave的现在分词 )
参考例句:
  • The freighter carrying pig iron is cleaving through the water. 装着生铁的货船正在破浪前进。 来自辞典例句
  • IL-10-cDNA fragment was obtained through cleaving pUC-T-IL-10cDNA by reconstriction enzymes. 结果:pcDNA3.1-IL-10酶切鉴定的电泳结果显示,pcDNA3.1-IL-10质粒有一个560bp左右的插入片断,大小和IL-10cDNA大致符合。 来自互联网
24 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
25 pinnacles a4409b051276579e99d5cb7d58643f4e     
顶峰( pinnacle的名词复数 ); 顶点; 尖顶; 小尖塔
参考例句:
  • What would be the pinnacles of your acting and music? 对你而言什麽代表你的演技和音乐的巅峰?
  • On Skye's Trotternish Peninsula, basalt pinnacles loom over the Sound of Raasay. 在斯开岛的特洛登尼许半岛,玄武岩尖塔俯瞰着拉塞海峡。
26 minarets 72eec5308203b1376230e9e55dc09180     
n.(清真寺旁由报告祈祷时刻的人使用的)光塔( minaret的名词复数 )
参考例句:
  • Remind you of a mosque, red baked bricks, the minarets. 红砖和尖塔都会使你联想到伊斯兰教的礼拜寺。 来自互联网
  • These purchases usually went along with embellishments such as minarets. 这些购置通常也伴随着注入尖塔等的装饰。 来自互联网
27 hovering 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
28 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
29 tapestry 7qRy8     
n.挂毯,丰富多采的画面?
参考例句:
  • How about this artistic tapestry and this cloisonne vase?这件艺术挂毯和这个景泰蓝花瓶怎么样?
  • The wall of my living room was hung with a tapestry.我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
30 intrude Lakzv     
vi.闯入;侵入;打扰,侵扰
参考例句:
  • I do not want to intrude if you are busy.如果你忙我就不打扰你了。
  • I don't want to intrude on your meeting.我不想打扰你们的会议。
31 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
32 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
33 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
34 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
35 slit tE0yW     
n.狭长的切口;裂缝;vt.切开,撕裂
参考例句:
  • The coat has been slit in two places.这件外衣有两处裂开了。
  • He began to slit open each envelope.他开始裁开每个信封。
36 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
37 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
38 scourged 491857c1b2cb3d503af3674ddd7c53bc     
鞭打( scourge的过去式和过去分词 ); 惩罚,压迫
参考例句:
  • He was scourged by the memory of his misdeeds. 他对以往的胡作非为的回忆使得他精神上受惩罚。
  • Captain White scourged his crew without mercy. 船长怀特无情地鞭挞船员。
39 confinement qpOze     
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限
参考例句:
  • He spent eleven years in solitary confinement.他度过了11年的单独监禁。
  • The date for my wife's confinement was approaching closer and closer.妻子分娩的日子越来越近了。
40 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
41 rivulets 1eb2174ca2fcfaaac7856549ef7f3c58     
n.小河,小溪( rivulet的名词复数 )
参考例句:
  • Rivulets of water ran in through the leaks. 小股的水流通过漏洞流进来。 来自《简明英汉词典》
  • Rivulets of sweat streamed down his cheeks. 津津汗水顺着他的两颊流下。 来自辞典例句
42 rites 5026f3cfef698ee535d713fec44bcf27     
仪式,典礼( rite的名词复数 )
参考例句:
  • to administer the last rites to sb 给某人举行临终圣事
  • He is interested in mystic rites and ceremonies. 他对神秘的仪式感兴趣。
43 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片