退避三舍
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-09-25 06:36 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
During the spring and autumn period (770-476 b.c.), Duke Xian of the state of Jin killed the crown prince Sheng because he had heard slanders1 about Sheng and believed them. He also sent his men to arrest Chong Er, Shen Sheng's brother. Hearing the news, Chong er escaped from the state of Jin, remaining a fugitive2 for more than ten years.
 
After innumerable hardships, Chong Er arrived at the state of Chu at last. King Cheng of the state of Chu treated him with high respect as he would have treated the ruler of a state, believing that he would have a bright future.
 
One day, King Cheng of the state of Chu gave a banquet in Honoudr of Chong Er. Suddenly, amid the harmonious3(和谐的) atmosphere of drinking and talking, King Cheng of the state of Chu asked Chong Er. "How will you repay me when you return to the state of Jin and become its ruler one day?" After thinking for a moment, Chong Er said, "You have plenty of beauties and attendants as well as jewelry4 and silk cloth, and the state of Chu abounds5 in rare brides and animals. What treasure can the state of Jin boast having to present to your majesty6?" King Cheng of the state of Chu said, "You are too modest. Nevertheless, you still have to show your gratitude7 to me in one way or another, I presume?" Smiling, Chong Er answered, "If i should be fortunate enouge to return to the state of Jin and become its ruler, the state of Jin would be friendly to the state of Chu. If, one day, there should be a war between the two states, I would definitely order my troops to retreat three she (one she is equivalent to thirty li. the Li is a Chinese unit of length equivalent to 1/2 kilometre. and, therefore, three she is about thirty miles.) As a condition for peace. If, under that condition, you were still not reconciled, I would have to fight with you."
 
Four years later, as might be expected, Chong Er returned to the state of Jin and became its ruler. He was none other than(不是别的而正是) Duke Wen of the state of Jin famous in ancient Chinese history. Ruled by him, the state of Jin became increasingly powerful.     
 
In the year 633 B.C., the Chu troops and the Jin troops confronted each other in a battle. Faithful to his promise, Duke Wen of the state of Jin ordered his troops to retreat about thirty miles. After retreating, the Jin troops were stationed at Chengpu. Seeing that the Jin troops were retreating, the Chu troops thought that the enemy troops were afraid, and began chasing them. Taking advantage of the Chu troops' arrogance8 and their talking the Jin troops lightly, the Jin troops concentrated their forces and inflicted9 a crushing defeat on the Chu troops, thus winning the victory of the battle of Chengpu.
 
This set phrase, "retreating about thirty miles as a condition for peace," is derived10 from the chapter "the twenty-second year of duke xi" in Zuozhuan, the famous commentary by Zuo qiuming on the spring and autumn annals. the idea of this set phrase is to give way to somebody in order to avoid a conflict. 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 slanders da8fc18a925154c246439ad1330738fc     
诽谤,诋毁( slander的名词复数 )
参考例句:
  • We condemn all sorts of slanders. 我们谴责一切诽谤中伤的言论。
  • All slanders and libels should be repudiated. 一切诬蔑不实之词,应予推倒。
2 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
3 harmonious EdWzx     
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
参考例句:
  • Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
  • The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
4 jewelry 0auz1     
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
5 abounds e383095f177bb040b7344dc416ce6761     
v.大量存在,充满,富于( abound的第三人称单数 )
参考例句:
  • The place abounds with fruit, especially pears and peaches. 此地盛产水果,尤以梨桃著称。 来自《现代汉英综合大词典》
  • This country abounds with fruit. 这个国家盛产水果。 来自《现代汉英综合大词典》
6 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
7 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
8 arrogance pNpyD     
n.傲慢,自大
参考例句:
  • His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
  • Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
9 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
10 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
上一篇:洛阳纸贵 下一篇:抱薪救火
TAG标签: state duke ruler
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片