燕人归国
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-05-20 02:13 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A person who was born in the state of Yan grew up in the state of Chu.
 
When he was old, he planned to go back to the state of Yan. Passing the state of Jin, the people who went along with him pointed1 to the cities and shrines2 and cheated him by telling him those were the cities and temples of the state of Yan. Upon hearing this, he became gloomy3 and sad and kept sighing. When other people told him that the house was the one that his ancestors had lived in, his tears went down. When he was told that the tombs were his ancestors', he couldn't help weeping. They had made enough fun of him. They told him with a laugh that they had been lying to him, and that he was in the state of Jin. Hearing this, the Yan person felt ashamed. 
 
When he finally arrived in the state of Yan and truly saw the cities and temples and his ancestors' house and tombs, he had only very few sentimental4 feelings left.
 
一个燕国人生长燕国,但他却在楚国长大。
 
他年老后准备回燕国去。过晋国时,同行的人指着晋国的城池和土地庙,骗他说这就是燕国的城池和土地庙,他的脸色顿时显得凄怆悲凉,并不停地浩然长叹。当别人告诉他这房子是他祖先居住的房子,他就泪下纵横。得知一座坟茔是祖先的墓地,他禁不住放声大哭。同路人戏弄够了,哈哈大笑地说是骗他的,这里不过是晋国,燕人听了十分羞愧。
 
到了燕国后,他真正看到了燕国的城池、土地祠、先辈的房子和坟墓,已经没有多少伤感的心情了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
2 shrines 9ec38e53af7365fa2e189f82b1f01792     
圣地,圣坛,神圣场所( shrine的名词复数 )
参考例句:
  • All three structures dated to the third century and were tentatively identified as shrines. 这3座建筑都建于3 世纪,并且初步鉴定为神庙。
  • Their palaces and their shrines are tombs. 它们的宫殿和神殿成了墓穴。
3 gloomy cebzm     
adj.阴暗的,阴沉的,令人沮丧的,阴郁的
参考例句:
  • A few faint gleams of sunshine lit up the gloomy afternoon.几束隐约的阳光使阴暗的下午有些明亮。
  • When I saw their gloomy faces,I knew something was wrong.当我看到他们沮丧的脸时,我知道出事了。
4 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
上一篇:小儿辨日 下一篇:山鸡与凤凰
TAG标签: People house state
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片