属马人的性格特征
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-02-05 05:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Like Tigers with whom they are most compatible, Horse people can be a jumble1 of contradictions.
 
Cool but hot-blooded, hard-nosed but humble2, impatient but extraordinarily3 tolerant, the Horse is above all defined by hard work and self-reliance.
 
Although Horses work well in groups, they prefer to work by themselves and exhibit extraordinary levels of energy and concentration. They are good with their hands, but can be seen happily losing themselves in accomplishing any given task.
 
Famous people born in the Year of the Horse: Davy Crockett, James Dean, Clint Eastwood, Ella Fitzgerald, Harrison Ford4, Aretha Franklin, Janet Jackson, Sandra Day O'Connor, Teddy Roosevelt, Mike Tyson, and Boris Yeltsin.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jumble I3lyi     
vt.使混乱,混杂;n.混乱;杂乱的一堆
参考例句:
  • Even the furniture remained the same jumble that it had always been.甚至家具还是象过去一样杂乱无章。
  • The things in the drawer were all in a jumble.抽屉里的东西很杂乱。
2 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
3 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
4 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
TAG标签: work People horse
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片