处女谨慎有序追求和谐完美
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-06-25 06:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
THE BRIGHT SIDE The Virgo personality is marked by a very sharp intellect which is used to analyse the natural order of things. Virgos generally tend to be methodical and precise, being drawn1 only to such knowledge as can be applied2 usefully. They will happily share this with anyone, however, as it confirms their own usefulness in the world, and brings them out of their normally reserved shells, eager as they are to play their part.

Achievement
Caution is another Virgo trait which, if positively3 used, bestows4 on those under this Sun sign a fine sense of discrimination between the practical and the fanciful. They will usually develop skills which will enable them to improve themselves and their immediate5 surroundings, and place great pride in tangible6 achievements.

Obsessive7
THE DARKER SIDE In their urge to categorize the mechanics of life and the forces that hold them together, Virgos can become obsessed8 with the notion of order. Anything that upsets this harmony and understanding potentially exposes them to fear of the unknown. For Virgos, there is a place for everything and everything has to have its place: and they will do anything to achieve this.

REALIST
Virgos are typically labeled as perfectionists. But their concern with high standards has little bearing on the pursuit of ideals; it is more a reflection of a need to have a tight grip on their environment. Virgos will also tend to immerse themselves in the minutest details of how something works in order to enrich their understanding.

  辅助阅读:

  处女座非常善于分析事物的自然顺序,做事精确、有条理,通常只对实用知识感兴趣.一旦自己的价值被认可,他们会很愿意贡献自己的智慧,发挥自己一份光和热。

  谨慎是处女座的另一显著特征。该特征使处女座具有辨别现实与幻想的超强能力。他们看重切实的成就,通常会发展那些能让自己有所提高或能改善其直接环境的技能。

  处女座强烈追求有序的状态,对顺序概念很着迷,任何破坏这种和谐的事情都会让他们产生对未知的恐惧。对他们来讲,每一个位置都对应着一个事物,每一个事物也都有它相应的位置。他们会不惜一切去实现这种和谐对应。

  处女座是个典型的完美主义者,但也很实际。他们对高标准的关注与对理想的追求是没有太大关联的,而更多的是对紧密把握环境这一需求的反映。处女座还可能会让自己陷入对微小细节的探究以加深自己的理解。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
2 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
3 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
4 bestows 37d65133a4a734d50d7d7e9a205b8ef8     
赠给,授予( bestow的第三人称单数 )
参考例句:
  • Second, Xie Lingyun bestows on basic subject and emotion connotation. 谢灵运赋的基本主题及情感内涵。
  • And the frigid climate bestows Heilongjiang rich resources of ice and snow. 寒冷的气候赋予了其得天独厚的冰雪资源。
5 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
6 tangible 4IHzo     
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的
参考例句:
  • The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
  • There is no tangible proof.没有确凿的证据。
7 obsessive eIYxs     
adj. 着迷的, 强迫性的, 分神的
参考例句:
  • Some people are obsessive about cleanliness.有些人有洁癖。
  • He's becoming more and more obsessive about punctuality.他对守时要求越来越过分了。
8 obsessed 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384     
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
参考例句:
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片