| |||||
China's two major stock exchanges will lower transaction fees by around 30 percent after a continued slump1 in the country's stock market.
在股市持续低迷后,我国两大证券交易所将交易费调降30%左右。
这里的“交易费”(transaction fees),又称交易手续费,是投资者在委托买卖证券时应支付的各种税收和费用的总和,通常包括印花税(stamp tax)、佣金(brokerage fee)、过户费(transfer fee)和其他费用等几个方面的内容。
为进一步降低投资者交易成本(transaction costs),沪、深证券交易所决定A股交易经手费由按成交金额(transaction volume)0.0696‰双边收取调整为按成交金额0.0487‰双边收取,在0.0487‰中,0.00974‰转交投资者保护基金(investor protection fund)。这一举措将从8月1日起正式实施。
|
|||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>