| |||||
China plans to extend the toll1 period on highways. The toll period for government-financed highways will not be expired until the local governments totally pay back the debt.
中国计划延长高速公路收费期,政府收费公路的收费期限以当地政府偿还所有债务所需期限为准。
“收费期”可以用toll period/ toll-charging period表示,toll这里指(道路、桥梁的)通行费,比如,收费公路(tollway)、收费站(toll booth)、免费道路(toll-free road)等。
《收费公路管理条例》修订稿(draft amendments2 to the toll road management regulation)即日起向全社会征求意见。《条例》指出,政府收费高速公路偿债期按实际偿清债务所需时间确定,各省实行统借统还;特许经营高速公路经营期限(operating period)一般不超过30年;偿债期(debt-paying period)、经营期结束后,重新核定收费标准,对道路养护(road maintenance)进行收费。这意味着高速公路将长期收费。
|
|||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>