counter-investigation 对抗组织审查
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-08-21 06:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Corrupt1 officials, from high-ranking executives to lowly bureaucrats2, are getting more sophisticated in evading3 investigations5, an anti-graft newspaper reported.
纪检报纸指出,不论是级别高还是级别低的贪官,在逃避组织调查时越来越“花样百出”。
 
《中国纪检监察报》(China Discipline Inspection6 Daily)披露,腐败分子的反调查意识和能力越来越强,对抗组织调查也越来越频繁。(Corrupt officials' awareness7 and ability in counter-investigation4 have become more and more powerful, and they have shown a more frequent action to fight back.)
 
记者梳理发现,对抗组织审查的“方式方法”主要有:编造谎言(fabricate lies)、订立攻守同盟(agreed with others not to give away each other)、 串供(collude with others to devise a consistent story)、转移赃款(transfer ill-gotten wealth)、销毁伪造证据(destroy or made up evidence)以拖延调查工作(to stall investigation efforts)。

TAG标签: wealth officials corrupt
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片