taxi franchise fee 出租车经营权有偿使用金
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-10-12 05:38 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Hangzhou, in Zhejiang province, is planning to eliminate taxi franchise1 fees paid to the government as it seeks to break an oligopoly on the industry.
浙江省杭州拟停止收取出租车经营权有偿使用金,力图打破该行业的专营模式。
 
文中franchise作名词指(政府给予个人、经营公司、企业、公用事业等的)特许,特权,fee是费用的意思,两者合起来便是“经营权有偿使用金”。
 
目前,在杭州,一辆运营出租车的“份子钱”包含了经营权有偿使用金、车辆折旧(vehicle depreciation)、保险(insurance)、购车款利息以及企业管理费(management fees)等,合计下来每辆出租车每月要缴纳的“份子钱”在8000元左右(pay up to 8,000 yuan a month to register with a taxi management company)。

TAG标签: taxi fee franchise
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片