| |||||
Committee to outline the 13th Five-Year Plan (2016-2020) for national development on Monday. Under the leadership of the CPC, Chinese people have laid a firm foundation to accomplish the first Centenary Goal of comprehensively building a moderately prosperous society by 2020.
10月26日,中国共产党将召开十八届五中全会,制定国民经济发展的十三五规划。在中国共产党的领导下,中国人民已为实现第一个“百年目标”,到2020年全面实现小康社会,奠定了坚实的基础。
“百年目标”用Centenary Goal 表示,是党的十八大提出的一项奋斗目标。第一个百年目标(the first Centenary Goal)指到中国共产党成立一百年时,全面建成小康社会(build a moderately prosperous society),第二个百年目标(the second Centenary Goal)是指到新中国成立100年时(2049年)建成富强、民主、文明、和谐的社会主义现代化国家(build a modern socialist country that is prosperous, strong, democratic, culturally advanced and harmonious)。
|
|||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>