| |||||
The first names have been added to a nanny blacklist created by an alliance of 30 housekeeping service agencies in Shanghai to better regulate the market and deter1 unsuitable caregivers.
为了更好地规范市场,防止业主雇佣到不合格保姆,上海某家政联盟信息平台启用“保姆黑名单”,已有几名保姆被列入该黑名单。该平台现有规模家政公司30多家。
这是上海市家政市场首次启用“保姆黑名单(nanny blacklist)”。列入“黑名单”意味着今后信息平台的成员单位将禁止雇佣这些进黑名单的保姆(blacklisted nannies)。
|
|||||
上一篇:problematic vaccine 问题疫苗 下一篇:E11 新兴11国 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>