snowball rumors 以讹传讹
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-02-12 01:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“以讹传讹”,汉语成语,“讹”表示“false information”,以讹传讹指把本来就不正确或不符合实际情况的话又不正确地传出去,越传越错(A false report, once released, will remain so in its circulation),可以翻译为be wrongly informed; pass on wrong reports; snowball rumors1
 
让我这个目击者来告诉他们所发生的事情,也免得以讹传讹。
Let me, as a witness, tell them what happened so that they will not be wrongly informed.
 
以讹传讹造成的悲剧真是太多了。
There are really a great many tragedies caused by spreading false news.

TAG标签: report false rumors
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片