充满智慧的英语谚语:酒神淹死的人比海神多3
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-09-03 08:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Better lose a jest than a friend.宁可不说一句俏皮话,以免得罪朋友们.

Better lose the saddle than the horse.吃小亏占大便宜.

Better master one than engage with ten.精通一事胜于会十事.

Better one-eyed than stone-blind.独眼总比全瞎好.

Better poor with honour than rich with shame.穷得光荣,胜过富得可耻.

Better say nothing than nothing to the purpose.与其说话不中肯,不如一言不发好.

Better some of a pudding than none of a pie.聊胜于无.

Better the foot slip than the tongue trip.宁可滑跤,不可失言.

Better to ask the way than go astray.问路总比迷路好。

Better to do well than to say well.说得好不如做得好.

Better unlearned than ill-learned.学而不化,不如不学。

Better wear out than rust1 out.与其闲散不如忙碌.

Better wit than wealth.智力胜于财富.

Better without gold than without friends.宁可没有金钱,不可没有朋友。

Between friends all is common.朋友之间不分彼此.

Between the cup and the lip a morsel2 may slip.功亏一篑.

Between two stools one falls to the ground.脚踏两头要落空.

Beware beginnings.慎始为上.

Beware of a man of one book.不要与一个有专业知识的人争论.

Beware of a silent dog and still water.警惕无声之狗会咬人,平静之水会覆舟.

Beware of him who regards not his reputation.要谨防不重自己名誉的人.

Big mouthfuls ofter choke.贪多嚼不烂.

Bind3 the sack before it be full.做事应适可而止.

Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分.

Birth is much, but breeding is more.出身固然重要,教养更且重要.

Bite off more than one can chew.贪多咽不下.

Bite the hand that feeds one.恩将仇报.

 


TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片