充满智慧的英语谚语:酒神淹死的人比海神多5
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-09-03 08:25 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

By doing nothing we learn to do ill.懒散学为非.

By doing we learn.经一事,长一智.

By falling we learn to go safely.吃一堑,长一智.

By gambling1 we lose both time and treasure, two things most precious to the life of man.赌博使我们丢失时间和金钱,这两样人生最珍贵的东西.

By other's faults, wise men correct their own.他山之石,可以攻玉.

By reading we enrich the mind, by conversation we polish it.读书使人充实,交谈使人精明。

By reading we enrich the mind; by conversation we polish it.读书可以使我门的思想充实,谈话使其更臻完美.

By the hands of many a great work made light.众擎易举.

By the side of sickness health becomes sweet.和疾病相比较,才显得健康的可贵.

By the street of "Bye and bye" one arrives at the house of "Never".迁延因循,一事无成.

By writing you learn to write.从写作中学写作.

Call a spade a spade.据实而言.

Call me not olive till thou see me gathered.盖棺论定.

Call no man happy until he dies.盖棺才能定论.

Can the leopard2 change his spots?江山易改,本性难移.

Cannot see the wood for the trees.一叶障目,不见泰山。

Care and diligence bring luck.谨慎和勤奋,带来好运气.

Care killed a cat.忧伤伤身。

Care killed the cat.忧虑伤身.

Cast not out the foul3 water till you bring in the clean.清水未来,莫泼赃水.

Cast not your pearls before swine.明珠莫投暗.

Catch as catch can. 能捉尽管捉;能拿多少算多少。

Catch the bear before you sell his skin.大事未成时,莫开庆功宴.

Cats hide their paws.大智若愚,大巧若拙.

Caution is the parent of safety.谨慎小心是安全之源.

Chains of gold are stronger than chains of iron.金链锁人比铁炼更牢靠.

 


TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片