生病常用英文--手脚毛病
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-10-06 05:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

(4)手脚毛病:

  His both hands and feet ache all over. (他两手两脚都很酸痛。)

  He has pain on the sole of his feet. (他脚底很痛。)

  There is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右脚底有个像肉疣般的硬块。)

  His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (他

  的足踝好像肿了,用手按,就有小坑痕。) (pit = small dent1 form)

  (句里的they和them都是指ankles)

  The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling2. (左脚酸痛,并有红肿。)

  The joints3 near his fingernails and knuckles4 look swollen5. (指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。)

  He has numbness6 and tingling7 in his hands and fingers. (他的手和指头感到麻木和刺痛。)

  His legs become painful following strenuous8 exercise. (激烈运\动后,他的腿就痛。)

  His knee is misshapen or unable to move. (他的膝盖有点畸形,也不能动。)

  There are some swellings in his armpit. (他的腋窝肿大。)

  He is troubled with painful muscles and joints. (他的筋骨和关节都痛。)

  She is troubled by the pains in the back and shoulders. (她的后背和肩膀都痛。)

  His knee has been bothering him for some time. (他的膝盖不舒服,已有一段时间了。)

 


TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片