| |||||
Conversation B? MARTIN: Who is your father?? KAREN: That man.? MARTIN: Chuck? We've met. Kendra, do you have children?? KENDRA: No, I don't. Do you have children?? MARTIN: Yes, I do.? KENDRA: Come with me, Martin. Meet my aunt.? MARTIN: Excuse me, Karen.? KAREN: Good-bye.? KENDRA: This is my aunt. Aunt Geraldine.? GERALD: Is he a Kessler?? KENDRA: No, he isn't.? MARTIN: I'm Martin Learner.? GERALD: Hello.? KENDRA: He's a reporter.? GERALD: I'm happy to meet you.? MARTIN: Thank you. Do you have a family?? GERALD: Of course. I have Kendra. GERALD: I'm her aunt. And Karen. Karen is Kendra's sister. MARTIN: We've met. I've met your brother, too.? GERALD: You've met Chuck? Have you met his wife?? MARTIN: Yes, I have.? GERALD: I have a sister, too.? MARTIN: Is she here?? GERALD: Yes.? MARTIN: Is your husband here?? GERALD: Yes.? MARTIN: Is your sister married?? GERALD: Yes.? MARTIN: Is her husband here?? GERALD: No, he isn't. He's working.? MARTIN: What do you do?? GERALD: My husband and I have a small business.? KENDRA: This is my aunt. Aunt Maxine.? MARTIN: Hello. How are you?? MAXINE: Fine, thanks. How are you?? MARTIN: Fine, thanks.? MAXINE: Kendra, where is your mother?? KENDRA: I don't know.? MAXINE: Is she with your father?? KENDRA: I don't know.? MAXINE: Please go look for her.? KENDRA: Excuse me, Martin.? MAXINE: Is your family here?? MARTIN: No, they aren't. They're in Baltimore.? MAXINE: Oh, is your home in Baltimore?? MARTIN: Yes, it is.? MAXINE: I have an uncle in Baltimore.? KAREN: Martin, is your wife here?? MARTIN: No, she isn't. She's in Baltimore. Our home is in Baltimore.? KAREN: Do you have any Children?? MARTIN: Yes, I do. I have one boy and one girl.? KAREN: How old is the boy?? MARTIN: He's seventeen years old. My daughter is fourteen years old.?KAREN: Do you live in a house?? MARTIN: No, we don't. We live in an apartment. Where do you live?? KAREN: I live with my mother and father.? MARTIN: Where is Kendra's home?? KAREN: She's in town. She lives in an apartment.? MARTIN: May I ask some more questions about your family?? KAREN: Yes.? MARTIN: I met two aunts. They are your father's sisters.? KAREN: That's right.? MARTIN: Do you have uncles?? KAREN: I have only one uncle.? MARTIN: And I met your grandparents. They are your father's parents.?KAREN: That's right.? MARTIN: Do you have more grandparents?? KAREN: Yes, I do. My mother's parents are living, too.? MARTIN: Where do they live?? KAREN: They live in Florida now. They lived here. Grandfather was a farmer. MARTIN: What do you do? Are you a farmer?? KAREN: No, I'm not. I work in town. I'm a secretary ? Practice 2:询问有关你家庭的情况。? Examples: MARTIN: Where do you live?? KAREN: I live with my mother and father.? KAREN: Do you live in a house?? MARTIN: No, we don't. We live in an apartment.? MARTIN: Is your sister married?? GERALD: Yes.? KAREN: Do you have any children?? MARTIN: Yes, I do. I have one boy and one girl.? 会话 B? 马 丁:你的父亲是谁?? 卡 伦:那个男的。? 马 丁:查克?我们见过面,肯德拉,你有小孩吗?? 卡德拉:没有,你有小孩吗?? 马 丁:是的,我有小孩。? 卡德拉:马丁,跟我来,见一下我姑姑。? 马 丁:抱歉,卡伦。? 卡 伦:再见。? 卡德拉:这是我姑姑,杰拉尔丁。? 杰拉尔丁:他是凯斯勒家族成员吗?? 卡德拉:不,他不是。? 马 丁:我叫马丁·勒纳。? 杰拉尔丁:你好。? 卡德拉:他是记者。? 杰拉尔丁:见到你很高兴。? 马 丁:谢谢,你家里还有其他人吗?? 杰拉尔丁:当然,我有肯德拉,我是她姑姑,还有卡伦,卡伦是肯德拉的妹妹。马 丁:我们已见过面了,我也见过你兄弟了。? 杰拉尔丁:你见过查克了?你见过他的妻子吗?? 马 丁:是的,见过了。? 杰拉尔丁:我还有个妹妹。? 马 丁:她在这儿吗?? 杰拉尔丁:是的。? 马 丁:你的丈夫在这吗?? 杰拉尔丁:是的。? 马 丁:你的妹妹结婚了吗?? 杰拉尔丁:是的。? 马 丁:她的丈夫在这儿吗?? 杰拉尔丁:不,他不在,他在上班。? 马 丁:你做什么工作?? 杰拉尔丁:我和我丈夫开小买卖。? 卡德拉:这是我姑姑玛克辛。 马 丁:你好,你怎么样?? 玛克辛:我很好,谢谢。你怎么样?? 马 丁:我很好,谢谢。? 玛克辛:肯德拉,你母亲去哪儿了?? 卡德拉:我不知道。? 玛克辛:她和你父亲在一起吗?? 卡德拉:我不知道。? 玛克辛:请去找找她。? 卡德拉:抱歉,马丁。? 玛克辛:你的家人在这儿吗?? 马 丁:不,他们在巴尔的摩。? 玛克辛:噢,你家住在巴尔的摩吗?? 马 丁:是的。? 玛克辛:我有个叔叔在巴尔的摩。? 卡 伦:马丁,你的妻子在这儿吗?? 马 丁:不,她不在。她在巴尔的摩,我们家在巴尔的摩。? 卡 伦:你有小孩吗?? 马 丁:是的,我有一个男孩和一个女孩。? 卡 伦:男孩多大了?? 马 丁:他17岁了,我女儿14岁了。? 卡 伦:你们住在单门独户的房子里吗?? 马 丁:不,我们住在公寓里,你住在哪里?? 卡 伦:我和我父母住在一起。? 马 丁:肯德拉的家在哪里?? 卡 伦:在城里,她住在公寓里。? 马 丁:可以再问些关于你家的问题吗?? 卡 伦:当然可以。? 马 丁:我见过你的两个姑姑。他们是你父亲的姐姐。? 卡 伦:是的。? 马 丁:你有叔叔吗?? 卡 伦:我有1个叔叔。? 马 丁:我见过你的祖父母。他们是你父亲的父母亲。? 卡 伦:是的。? 马 丁:你有姥姥、姥爷吗?? 卡 伦:是的,我的姥姥、姥爷也都在。? 马 丁:他们住在哪里?? 卡 伦:他们现在佛罗里达。他们曾住过这儿。姥爷以前是农民。? 马 丁:你做什么工作?你是农民吗?? 卡 伦:不是,我在城里工作,我是秘书。? New Words and Expressions 生词和短语? reunion n. 团聚? be married to v. 娶……,嫁给……? housewife n. 家庭主妇? seed corn n. 玉米种子? aunt n. 姨母;姑母;伯母;婶母;舅母? business n. 商业;生意;商店? look for v. 寻找? uncle n. 叔父;伯父;舅父;姑丈;姨丈? apartment n. 公寓? grandparents[ n. 祖父母;外祖父母? parents n. 双亲? secretary n. 秘书? St Louis 圣路易斯? Fargo 法哥? Language Points 语言要点 1 . want, need, like 这类动词后经常要跟“to”,再加上另一个原形动词,这就是英语中的动词不定式结构,例如:? I want to meet Mr Kessler. 我想见凯斯勒先生。? I need to see her. 我得见她。? I like to sing. 我喜欢唱歌。? 2 . Excuse me. 除了在前面学过的用来搭话或插话外,当你要走开时,也要用它,以示礼貌,只不过,语调稍有变化,用降调。? 3 . Are you married? 是用来询问对方婚姻状况,是否结婚了?一般来说,美国人的婚姻状况是属于隐私范围内的,不能轻易问,属于此范围的还有经济收入、宗教信仰、女子的年龄、体重等等。英文中嫁和娶都用同一个词,若侧重行为,用动词 marry,若侧重状态,用动词短语 be married to.例如:She married a sailor. 她嫁给了一个船员。? Some are married to the Kesslers. 一些人与凯斯勒家族的人通婚。? Cultural Notes 文化注释 1.英美人的女子结婚后,其姓就要改成丈夫的姓。例如:Miss Yvonne Smith 给了 Mr Chuck Kessler 后,她就要被称为 Mrs (Yvonne) Kessler. 2.美国地域辽阔,一大家人中,有人居住东部(the East),有人居住西部(the West),有人住在南部(the South)或中西部(the Middle West),平常除了彼此用电话联络感情外,如果要聚在一起叙叙旧,通常都是利用较长的假期时间,如 Christmas(圣诞节),Thanksgiving(感恩节),the Fourth of July(美国国庆日),或利用家人的生日(birthdays)的机会,来个小型家庭聚会(small family get-together2)。? 有些家庭每隔二三年,便会固定地举行家庭聚会(family reunion),这种场合比较正式,意义也比较深远,叔叔、伯伯(uncles),姨妈、舅母(aunts),表兄弟姐妹(cousins),侄子(nephews),侄女(nieces),祖父母(grandparents)等都会设法到齐。
|
|||||
上一篇:初级美语会话:介绍家庭成员(一) 下一篇:初级美语会话:关于谈论家庭(一) |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>