初级美语会话:Introductions介绍(2)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-02-16 05:50 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Conversation B

  DEBBIE: Mr O'Brien. This is Miss Genaux.?

  JIM: Pardon?

  DEBBIE: This is Miss Genaux.?

  JIM: We've met.?

  DEBBIE: Oh, well, this is Mr Greer.?

  JIM: Pardon?

  DEBBIE: This is Mr Greer.?

  JIM: Hello, I'm Jim O'Brien. How are you?

  PETER: I'm Peter. Peter Greer. I'm fine, thanks.?

  DEBBIE: Mr Greer is an accountant.?

  JIM: Miss Genaux is an accountant, too.

  PETER: Pardon?

  JIM: Miss Genaux is an accountant, too.?

  VALERIE: Yes, I'm an accountant.

  Practice 3:Pardon? 表示没听清对方说话,请对方重复。还可以说“I beg your

  pardon?“或”Pardon me?“注意:说的时候要用升调。

  “Introduction of Others”介绍他人

  This is ___________. 这是____________.

  Pardon? 对不起,请再说一遍好吗??

  Examples:  DEBBIE: This is Miss Genaux.?

  JIM: Pardon?

  DEBBIE: This is Miss Genaux. And this is Mr Greer.?            JIM: Pardon?

  DEBBIE: This is Mr Greer.

  会话B?

  黛  比:奥布赖恩先生,这是吉诺小姐。?

  吉  姆:对不起,请再说一遍。?

  黛  比:这是吉诺小姐。?

  吉  姆:我们见过面。?

  黛  比:噢,好呀,格里厄先生。?

  吉  姆:对不起,请再说一遍。?

  黛  比:这是格里厄先生。?

  吉  姆:你好,我叫吉姆·奥布赖恩,你好吗??

  彼  得:我叫彼得,彼得·格里厄。我很好,谢谢。?

  黛  比:格里厄先生是会计。?

  吉  姆:吉诺小姐也是会计。?

  彼  得:对不起,请再说一遍。?

  吉  姆:吉诺小姐也是会计。?

  彼  得:是的,我是会计。?

  Conversation C?

  MARTIN: Good afternoon. I'm Martin Learner. This is Peter Greer. And this is

  Valerie Genaux.?

  BRAD: Good.?

  MARTIN: I'm a reporter.?

  BRAD: I'm a musician.?

  DEBBIE: Hello, I'm Debbie Johnson.?

  BRAD: Good afternoon. I'm Brad Foster1.?

  DEBBIE: You're the musician.?

  BRAD: Yes, I am.?

  DEBBIE: I'm happy to meet you. This is Valerie Genaux.?

  BRAD: We've met.?

  DEBBIE: This is Martin Learner.?

  BRAD: We've met, too.?

  DEBBIE: And this is Dr Elizabeth Bliss2.?

  MARTIN: Good afternoon. I'm happy to meet you.?

  ELIZABETH: Thank you. I'm happy to meet you, too.?

  DEBBIE: Miss Genaux is an accountant.?

  BRAD: And I'm a musician.?

  MARTIN: I'm a reporter.?

  ELIZABETH: Good afternoon. I'm Elizabeth Bliss.?

  JIM: Hello, I'm Jim O'Brien. And this is Martin Learner.?

  ELIZABETH: We've met.?

  MARTIN: Miss Bliss is a doctor.

  Practice 4:We've met. 表示“我们见过面”,是当别人误把你见过的人再介绍给

  你时说的。

  Example One: Introduction 介绍?

  JIM: This is Martin Learner.?

  ELIZABETH: We've met.?

  DEBBIE: This is Valerie Genaux.?

  BRAD: We've met.

  Example Two: Professions 职业?

  MARTIN: This is Brad Foster. He's a musician.?

  DEBBIE: This is Martin Learner. He's areporter.?

  MARTIN: This is Melanie Montgomery. She'an engineer.?

  DEBBIE: This is Valerie Genaux. She's an accountant.?

  MARTIN: This is Elizabeth Bliss. She's a doctor.?

  会话C?

  马  丁:下午好,我叫马丁·勒纳,这是彼得·格里厄,瓦莱丽·吉诺。

  布雷德:很好。?

  马  丁:我是记者。?

  布雷德:我是乐师。?

  黛  比:你好,我叫黛比·约翰逊。?

  布雷德:下午好,我叫布雷德·福斯特。?

  黛  比:你是乐师。?

  布雷德:是的,我是。?

  黛  比:见到你很高兴,这是瓦莱丽·吉诺。?

  布雷德:我们见过面。?

  黛  比:这是马丁·勒纳。?

  布雷德:我们也见过面。?

  黛  比:这是伊丽莎白·布利斯医生?

  马  丁:下午好,见到你很高兴。?

  伊丽莎白:谢谢你,见到你我也很高兴。?

  黛  比:吉诺小姐是会计。?

  布雷德:我是乐师。?

  马  丁:我是记者。?

  伊丽莎白:下午好,我叫伊丽莎白·布利斯。?

  吉  姆:你好,我叫吉姆·奥布赖恩,这是马丁·勒纳。?

  伊丽莎白:我们见过面。?

  马  丁:布利斯小姐是医生。

  ?

  New Words and Expressions 生词和短语?

  reception  n. 招待会?

  engineer  n. 工程师?

  accountant  n. 会计?

  musician  n. 音乐家,音乐工作者?

  Language Points 语言要点

  ?

  1. I'm happy to meet you. 见到你很高兴。初次见面时的客套话,类似的还有:  I'm glad to meet you.

  或简略地说:

  Glad to meet you.?

  I'm pleased to meet you.

  Pleased to meet you.?

  It's nice to meet you.

  Nice to meet you.?

  It's a pleasure to meet you.

  Happy to meet you.?

  2. At the airport 在飞机场。

  类似的表示处所短语有:

  at the seaport3 在海港;

  at the station 在车站;

  at the hotel 在旅馆

  Cultural Notes  文化注释

  1. 英语中,正式自我介绍时用全名,例如:I'm Martin Learner. 非正式介绍时

  可 只用名,例如:I'm Martin. 介绍他人时,可用全名或在姓前加尊称,例如:This is Valerie Genaux. 或 This is Miss Genaux. 非正式介绍他人时,可只用名,如:This is Valerie. 成年男子的尊称一般是 Mr+姓(名);已婚女子为 Mrs+姓(名);未婚女子为 Miss+姓(名);已婚或未婚女子都可称为 Ms+姓(名)。

  2?介绍双方认识时,应将年纪较轻或在下位的人(B),介绍给年长或上位的人(A),即先介绍“这是B先生(小姐)”。如果双方是同辈,则应将男方介绍给女方。

 


TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片