“累惨了”怎么说
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-10-17 06:00 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

一个星期的忙碌工作,大家是不是都累坏了?Thank God1 it's Friday! 今晚下班之后大家就可以放松休息啦!在轻松之余,也要来学学我们有趣的口语哦,这次我们来看看"累惨了"和"轻松休息"该怎么说。

1. Maxed out 累惨了

A: I'm working 70 hours this week. I'm totally2 maxed out.
我这星期工作七十个小时。我真是完全累坏了。

B: 70 hours? I'd be dead if I worked this hard.
七十个小时?我要是工作这么久,我一定会死了。

"Max" 是"极限"的意思。用"maxed out" 来表示一个人累惨了应该是蛮贴切的哦!

2. Kick back 轻松休息

A: I'm really beat. I wish I could be kicking back at the beach right now.
我好累。要是现在可以在海滩轻松休息休息多好。

B: Me, too.
我也是!

忙了一个礼拜,周末到了,终于可以暂时什么都不想, 躺在沙发上,喝杯咖啡、看看自己喜欢的书,或是听听音乐、看看电视等,像这样地"放轻松"就是这里说的"kick back and relax"。还有一个词组叫"lay back",它的意思也是"放轻松"的意思。

改编自:考试吧


TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片