厨房英语第八讲
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-29 02:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

  Dialog for Carrots

  vegetable chef:  Wash the carrots carefully.
  commis cook:   And peel them?
  vegetable chef:  Yes. Cut the carrots into batons1 (1) .
  commis cook:   Shall I boil the carrots in salted water (2) ?
  vegetable chef:  Yes. Remember to serve the carrots with butter (3) .

  PAIR WORK: WHAT NEXT (4) ?
  commis cook:  Shall I wash the carrots?
  Shall I peel the carrots?
  Shall I cut the carrots into batons?
  Shall I butter the carrots?
  vegetable chef: Right. Go ahead (5) .
  No. Don’t bother (6) .

  Notes:
  (1) 将胡萝卡切成条状。
  (2) 用盐水煮胡萝卡吗?
  (3) 记住胡萝卡跟黄油一块儿上。
  (4) 下一步干什么?
  (5) 对, 干吧!
  (6) 这句话的本来意思是“不要麻烦”、“不要打扰”,这里译成“不用了”、“不必要”即可。


TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片