heir apparent 准继承人
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-07-02 02:52 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Gadhafi's another son, heir-apparent Saif al-Islam, was variously reported to be surrounded, captured or killed. 有媒体报道称卡扎菲的另一个儿子、赛义夫•伊斯兰•卡扎菲被包围,也有报道称他被捕,或被击毙,塞义夫被视为卡扎菲的接班人。 文中的heir-apparent就是指“有确定继承权的”,或者“准继承人的”,heir apparent就是其名词形式,即“准继承人”。Heir就是指继承人;嗣子,比如:He fell heir to a large fortune.(他成了一大笔财产的继承人。)“继承人”一般指依法有权继承遗产和权利的人,也泛指承接前人事业的人。类似的说法有successor/inheritor。 和heir apparent不同,heir presumptive(假定继承人)的继承权可因较近亲属的出生而失去。当遗产仅存在sole heir(唯一继承人)时,通常没有过多争议。在过继的家庭成员成为继承人时称为adopted heir(过继继承人)。Heir at law/legal heir(法定继承人)合法获得heirdom(继承权),继承heirloom(传家宝/相传祖产),heiress(女继承人)也拥有同样的继承权。但有时也会出现heirless(无继承人)的情况。

TAG标签: apparent son heir
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片