| |||||
While the review is partly about entertainment, the campaign1 group stresses it also has a serious aim - to make sure pseudo-science is not allowed to become accepted as true.
虽然这期总结回顾是半娱乐的,但该组织强调也有严肃目的,就是确保公众不要相信伪科学。
文中的pseudo-science就是指“伪科学”,也可以称为false science、bad science、suspect science。Pseudo就是指“冒充的,假的,伪的”,如pseudo instruction(伪指令/虚拟指令)、pseudo language(虚拟语言)。
Pseudo-science(伪科学)是指把没有scientific basis/evidence(科学根据)的non-science(非科学)理论或方法宣称为科学或者比科学还要科学的某种主张,如西方典型的伪科学astrology(占星学)、Phrenology(骨相学)等。Falsifiability(可证伪性)是区分科学与非科学(包括伪科学)的标准。
“Sense About Science (SAS)理智科学”组织希望名人们都能用自己的影响力来宣传正确的scientific knowledge(科学知识),以免误导公众。
|
|||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>