waterlogged vehicles 涉水车辆
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-02-18 05:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
When we settle claims on waterlogged vehicles, we only pay to clean the engine, as well as change parts, electronic components1 and interior components.
 
对涉水车辆进行赔付时,我们只赔付清理发动机和更换零部件、电子元件以及内部零件产生的费用。
 
上文中的waterlogged vehicles就是指“涉水车辆”,waterlogged多形容被水完全浸透并且出现积水的情形,如:waterlogged farmland(水涝地)。车辆损坏后向保险公司“理赔”可以用make insurance claim来表示,而保险公司“赔付”则是settle claim。
 
我们来说说几种常见的automobile insurance(机动车保险):automobile liability insurance(机动车责任险),third party liability insurance(第三方责任险),automobile2 physical damage insurance(车损险),mandatory liability insurance for traffic accidents of motor vehicles(交通事故责任强制保险)。在美国,“涉水险”一般包括在comprehensive insurance(综合险)中,除水淹外,该险种还包括由火灾、飓风、盗窃、冰雹、街边砸抢等导致的车辆损坏。

TAG标签: vehicles damage liability
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片