cold turkey 绝对失败者,直截了当地
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-11-26 05:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
"Cold turkey" describes the actions of a person who abruptly1 gives up a habit or addiction2 rather than gradually easing the process through gradual reduction or by using replacement3 medication.
 
Cold turkey指一个人短时间内很快戒除了某个习惯或者成瘾的嗜好,而不是通过逐渐减量或使用替代药物等手段逐渐戒除。
 
当名词时cold turkey意为“绝对失败者”,“莽撞”等;当副词时意为“直截了当地”、“开门见山地”或者“断然地”。
 
比如: 
 
He quit heavy drinking cold turkey. 
他没靠任何帮助,断然戒掉了酗酒的恶习。
热门美剧《国土安全》第3季中,Brody被Saul的手下发现时已有毒瘾,来看他们的对话: 
 
-The guy's a junkie, sir. 
-Has to be cold turkey. Where he’s going, we need him functional4
-这家伙有毒瘾。 
-必须完全戒掉,无论如何都得让他正常起来。

TAG标签: Turkey cold person
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片