简要地报道中国开发西部--说明文
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-01-09 07:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

假如你是某报社记者,请根据下表提供的信息写一篇英文稿,简要地报道中国开发西部的有关情况。

 

主要情况

范围:9个省,自治区(autonomous1 regions2),一个直辖市(municipality)

面积:540万平方公里

人口:2.85亿

 

实施要点

交通(transportation)建设:修建多余公路,铁路

环境保护:退耕还林,防治污染

资源利用:开发利用其丰富的天然资源

人才引进:广纳各类专家,技术人员


思路指津

注意:1、短文须包括所有提示要点;适当增加细节,使内容连贯。
2、短文的开头已经给出,不计入总词数。
3、词数:100左右。

范文:


New Development for Central and Western China


The Chinese government has recently decided3 to develop central and western China.

This part of China includes 9 provinces and autonomous regions and one municipality, covering an area of 5.4 million square kilometers with a population of 285 million.

The government will pay special attention to their transportation system. Some highways and railways will be built. To protect nature, farmers will return farmland to forest. Also, measures should be taken to prevent pollution. Western China is rich in natural resources, which can be exploited4 and made full use of. To meet the needs of the development, all kinds of experts and skilled5 workers are to be brought in.

We have every reason to believe that the efforts of the government will be a great success. As a result of the great project, the central and western regions of China will surely achieve greater and faster development in the new century. The people will have a better life and China will surely be richer and stronger.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
2 regions 030c55dfd4d77bca0d066354690ca628     
n.地区( region的名词复数 );[数学]区域;(艺术、科学等的)领域;行政区
参考例句:
  • A flying doctor service operates in remote regions. 在偏远地区有飞行医生服务。
  • More powers are gradually being devolved to the regions. 正逐步向地方下放更多的权力。 来自《简明英汉词典》
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 exploited dabd349bea9410e98c1d465bee047f4e     
开采( exploit的过去式和过去分词 ); 利用(…为自己谋利); 运用; 剥削
参考例句:
  • He exploited his father's name to get himself a job. 他利用他父亲的名声为自己找到一份工作。
  • The company exploited its workers with long hours and low pay. 该公司用工时长工资低的方法来剥削工人。
5 skilled 7iTzD3     
adj.(in)熟练的,有技能的;需要技能的
参考例句:
  • Unskilled workers usually earn less money than skilled workers.无技能的工人通常比有技能的工人挣钱少。
  • She was skilled enough in French to translate a novel.她法语娴熟,足以翻译小说。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片