| ||||||||||||||||||||||||
To most of the world, Texas is known as a big state in southern America.
世界上大多数人都知道德克萨斯州是位于美国南部的一个大州。
But to Norwegians, it is also a word that frequently crops up in everyday conversation - often in the phrase "Der var helt texas!" [That was very completely/totally texas!].
The word is slang for "crazy" or "wild" and is used to refer to a chaotic1 atmosphere, Texas Monthly first reported.
It became part of the language when Norwegians started watching cowboy movies and reading Western literature, according to Daniel Gusfre Ims, the head of the advisory2 service at the Language Council of Norway.
"The genre3 was extremely popular inNorway, and a lot of it featuredTexas, so the word became a symbol of something lawless and without control," he says.
Its first usage dates back to 1957, when it appeared in a novel by Vegard Vigerust called The Boy who wanted to buy Norwegian Broadcasting Corporation. The author writes "he would make it even more texas in the village?".
Nowadays, the word is widespread all overNorway. It's frequently used in the phrase "helt texas" [completely crazy], which has appeared in Norwegian newspapers 50 times this year, he says.
It's often used negatively, but not always. "It could be a party out of control, a class out of control, or traffic. It could also be used by someone who had sold many products," he says.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
上一篇:在中国发展音乐事业的新加坡歌手 下一篇:芬兰外交部发布官方表情符号 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>