卷福:《神探夏洛克》第四季比前三季更黑暗
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-12-29 07:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Benedict Cumberbatch says he tries to stay clear of fan theories and online conspiracies1 about Sherlock. 
 
本尼迪克特·康伯巴奇表示他努力不让粉丝对《神探夏洛克》的揣测和网上的阴谋论影响自己。
 
 
Ahead of the fourth series, the actor admits he loves how involved fans get in the BBC show but says he likes to keep his independence. 
 
"I think I would be pretty affected2 by what I read or saw, so I stay clear of that," he says. 
 
He and Martin Freeman return for three new episodes, starting on New Year's Day.
 
There are countless3 websites devoted4 to analysing the show's twists, reviewing episodes and predicting outcomes - but the actor says he doesn't delve5 too deep. 
 
"I can't have too many voices and influences. I have to trust my directors and writers and actors to make what we're making. 
 
"Reaction veers6 passionately7 in every direction with this subject and character. Some of that does get back to me - but hopefully that's the nicer stuff."
 
Sherlock creators Mark Gatiss and Steven Moffat have written the opening episode of series four, named The Six Thatchers. 
 
Benedict says the season is "darker than the previous three" and "goes to extremes". 
 
"It tests the bounds of the relationships you've come to know and it redefines who those characters are. 
 
"It starts off with a smile and gets dark as oil," he says with a smile. 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 conspiracies bb10ad9d56708cad7a00bd97a80be7d9     
n.阴谋,密谋( conspiracy的名词复数 )
参考例句:
  • He was still alive and hatching his conspiracies. 他还活着,策划着阴谋诡计。 来自辞典例句
  • It appeared that they had engaged in fresh conspiracies from the very moment of their release. 看上去他们刚给释放,立刻开始新一轮的阴谋活动。 来自英汉文学
2 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
3 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
4 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
5 delve Mm5zj     
v.深入探究,钻研
参考例句:
  • We should not delve too deeply into this painful matter.我们不应该过分深究这件痛苦的事。
  • We need to delve more deeply into these questions.这些是我们想进一步了解的。
6 veers ed7b7db2261306e4d9d609f20d475bbc     
v.(尤指交通工具)改变方向或路线( veer的第三人称单数 );(指谈话内容、人的行为或观点)突然改变;(指风) (在北半球按顺时针方向、在南半球按逆时针方向)逐渐转向;风向顺时针转
参考例句:
  • The car veers out of control. 这辆车失去了控制。 来自辞典例句
  • His fondness for his characters sometimes veers towards the sentimental. 他对那位主人公的偏爱有时也稍显矫情。 来自互联网
7 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
TAG标签: Sherlock episodes Benedict
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片