徐恭义荣获约翰·卢布林金奖
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-06-15 09:03 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China's master of bridge engineering Xu Gongyi won the John A. Roebling Medal at the 35th International Bridge Conference in the United States, reports thecover.cn. The award is widely considered to be the "Nobel Prize" for bridge engineering.
 
美国举办的第35届国际桥梁大会上,中国桥梁工程大师徐恭义荣获约翰·卢布林金奖。该奖项被广泛认为是桥梁工程领域的“诺贝尔奖”。
 
 
Over the past 30 years, Xu Gongyi was the chief engineer in more than 50 bridge projects, including the Shantou Bay Bridge, China's first modern suspension1 bridge. He also designed the Xiling Yangtze River Bridge, which crossed the Yangtze River for the first time and provided an essential transport route after the Three Gorges2 Dam was built.
 
In addition, he resumed3 research on steel plate-stiffened girder constructions for bridges, which were banned for 60 years after the Tacoma Narrows Bridge collapsed4 in high winds. His research allowed this type of construction to be restarted. He also broke world records in his design of the Wufeng Mountain high-speed railway and highway suspension bridge, and the Yangsi Port double-deck highway suspension bridge.Xu Gongyi graduated from the School of Civil Engineering at Southwest Jiaotong University in 1984. He is considered a pioneer in the development of suspension bridge technology in China, and is an expert in long-span cable-stay bridge and double-deck highway bridge technology. In 2015, he was the first engineer from China to be given an outstanding achievement award by the Institute of Civil Engineers.
 
The John A. Roebling Medal, the highest individual award in bridge engineering is awarded to engineers who have made a lifetime contribution to bridge engineering.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 suspension 0rMw2     
n.悬挂,悬浮液,暂缓,未决,中止
参考例句:
  • The local authorities decided to build a suspension bridge over the river.地方当局决定在这条河上建一座吊桥。
  • A four-day suspension was imposed on her.她被勒令停职4天。
2 gorges 5cde0ae7c1a8aab9d4231408f62e6d4d     
n.山峡,峡谷( gorge的名词复数 );咽喉v.(用食物把自己)塞饱,填饱( gorge的第三人称单数 );作呕
参考例句:
  • The explorers were confronted with gorges(that were)almost impassable and rivers(that were)often unfordable. 探险人员面临着几乎是无路可通的峡谷和常常是无法渡过的河流。 来自辞典例句
  • We visited the Yangtse Gorges last summer. 去年夏天我们游历了长江三峡。 来自辞典例句
3 resumed 121ad2eb76415d284215a4c9deddf79c     
v.重新开始( resume的过去式和过去分词 );重新获得;重新占用;恢复
参考例句:
  • Play resumed quickly after the stoppage. 比赛中断后不久又继续进行。
  • The violinist resumed playing after the intermission. 幕间休息之后,那小提琴手又重新开始演奏。 来自《简明英汉词典》
4 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
TAG标签: bridge research engineer
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片