国务院发布人类遗传资源管理条例
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2019-06-11 02:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The State Council, China's cabinet, published a regulation on the management of human genetic1 resources that will take effect from July 1.
 
中国国务院发布人类遗传资源管理条例,该条例将于7月1日起生效。
 
The regulation aims to enhance protection of human genetic resources, promote proper use and tighten2 regulation and supervision3, said a State Council statement on Monday.
 
Premier4 Li Keqiang signed a State Council decree to publish the regulation.
 
According to the regulation, human genetic resources refer to substance containing human genes5, such as organs and cells, as well as information about human genes.
 
The Chinese government will conduct surveys on human genetic resources and introduce a system to record and register major pedigrees in human genetics and those in specific regions, according to the regulation.
 
Foreign organizations and domestic institutions founded or controlled by foreign entities6 will have to work with Chinese partners if they need human genetic resources in China for scientific research, the document said.
 
Any act to make human genetic resources information open to the public or to provide such information to foreign countries should be recorded. Such an act must be subject to a security review if it might affect public health, national security or public interest.
 
The country supports proper use of human genetic resources for scientific research, development of pharmaceutical7 industry and medical treatment, the statement said.
 
Those who collect, store, use and provide human genetic resources in China for foreign entities must not undermine public health, national security or public interests, according to the regulation.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 genetic PgIxp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
2 tighten 9oYwI     
v.(使)变紧;(使)绷紧
参考例句:
  • Turn the screw to the right to tighten it.向右转动螺钉把它拧紧。
  • Some countries tighten monetary policy to avoid inflation.一些国家实行紧缩银根的货币政策,以避免通货膨胀。
3 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
4 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
5 genes 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0     
n.基因( gene的名词复数 )
参考例句:
  • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
6 entities 07214c6750d983a32e0a33da225c4efd     
实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 )
参考例句:
  • Our newspaper and our printing business form separate corporate entities. 我们的报纸和印刷业形成相对独立的企业实体。
  • The North American continent is made up of three great structural entities. 北美大陆是由三个构造单元组成的。
7 pharmaceutical f30zR     
adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的
参考例句:
  • She has donated money to establish a pharmaceutical laboratory.她捐款成立了一个药剂实验室。
  • We are engaged in a legal tussle with a large pharmaceutical company.我们正同一家大制药公司闹法律纠纷。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片