2021年度十大词语
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-12-31 00:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
2021年度十大网络用语:
 
觉醒年代(The Age of Awakening)
YYDS(greatest of all time)
双减(ease the burden of excessive homework and off-campus tutoring for students undergoing compulsory education)
破防(overwhelmed)
元宇宙(metaverse)
绝绝子(awesome,breathtaking, marvellous, unbelievable)
躺平(lie flat/be a couch potato)
伤害性不高,侮辱性极强(it is not that hurtful but extremely embarrassing)
我看不懂,但我大受震撼(I didn't get it , I was just in awe)
强国有我(we are ready to make China strong)
 
2021年度十大流行语:
 
建党百年(the Centenary of the Communist Party of China)
2020东京奥运会(Tokyo 2020 Summer Olympic Games)
中国航天(China's space exploration)
双碳(carbon peaking and carbon neutrality)
疫苗接种(vaccination)
双减(ease the burden of excessive homework and off-campus tutoring for students undergoing compulsory education)
北交所(Beijing Stock Exchange)
“清朗”行动(nationwide campaign to purify the online environment)
疫苗援助(COVID-19 vaccine aid)
《生物多样性公约》(Convention on Biological Diversity)
 
2021年度十大新词语:
 
七一勋章(July 1 Medal)
双碳(carbon peaking and carbon neutrality)
双减(ease the burden of excessive homework and off-campus tutoring for students undergoing compulsory education)
保障性租赁住房(government-subsidized rental housing)
祝融号(Zhurong rover)
跨周期调节(cross-cycle policy adjustment)
减污降碳(the reduction of pollution and carbon emissions)
动态清零(dynamic zero-case policy)
德尔塔(Delta variant)
破防(overwhelmed)

TAG标签: Olympic China carbon
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片