“东数西算”工程全面实施
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-02-22 06:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
近日,“东数西算”工程正式全面实施。
 
China has approved projects to build eight national computing1 hubs and approved plans on 10 national-data center clusters, indicating the completion of the overall layout for the national integrated big-data center system. The projects were approved by the National Development and Reform Commission and three other central departments, indicating a strategy is in full swing to channel more computing resources from the eastern areas to the less developed western regions.
国家发展改革委、中央网信办、工业和信息化部、国家能源局近日联合印发文件,同意启动建设8个国家算力枢纽节点,并规划了10个国家数据中心集群。至此,全国一体化大数据中心体系完成总体布局设计,“东数西算”工程正式全面启动。
 
The eight national computing hubs will be built in the Beijing-Tianjin-Hebei region, the Yangtze River Delta2, the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, the Chengdu-Chongqing economic circle, north China's Inner Mongolia Autonomous3 Region, southwest China's Guizhou Province, northwest China's Gansu Province and Ningxia Hui Autonomous Region.
8个国家算力枢纽节点将在京津冀、长三角、粤港澳大湾区、成渝、内蒙古、贵州、甘肃、宁夏启动建设。
 
The eight national computing hubs, as the backbone4 connection to China's computing network, will develop data-center clusters, carry out collaborative construction between data centers, cloud computing and big data, and bridge the gap between eastern and western regions in computing resources.
8个国家算力枢纽节点将作为我国算力网络的骨干连接点,发展数据中心集群,开展数据中心与网络、云计算、大数据之间的协同建设,并作为国家“东数西算”工程的战略支点,推动算力资源有序向西转移,促进解决东西部算力供需失衡问题。
 
Noting that most of China's data centers are distributed in the eastern regions at present, NDRC official Sun Wei said that shortages of land and energy resources in these regions pose a threat to the sustained development of the data centers.
国家发展改革委高技术司副司长孙伟说,我国数据中心大多分布在东部地区,在土地、能源等资源紧张的形势下,在东部大规模发展数据中心难以为继。
 
In contrast, China's western regions are rich in resources, especially renewable energy, and have the potential to nurture5 the development of data centers and meet the needs of data computing in the eastern regions, Sun said.
而我国西部地区资源充裕,特别是可再生能源丰富,具备发展数据中心、承接东部算力需求的潜力。
 
"Like with the South-to-North Water Diversion Project and the west-east power transmission program, we should give full play to the advantage of the country's system and mechanism6 to make integrated arrangements at the national level," Sun said.
“要像‘南水北调’‘西电东送’一样,充分发挥我国体制机制优势,从全国角度一体化布局,优化资源配置,提升资源使用效率。”孙伟说。
 
"The implementation7 of the project is conducive8 to promoting the green development and utilizing9 green energy in the western regions, and continuously optimizing10 the energy efficiency of data centers," Sun said.
“东数西算”有助于促进绿色发展,和就近消纳西部绿色能源,同时将持续优化数据中心能源利用效率。
 
In the next stage, China will focus on improving the influence of the eight national computing hubs to drive the integrated and coordinated11 development of data computing across the country.
下一步,将聚焦提升8个算力枢纽的影响力和集聚力,牵引带动全国算力一体化协同发展。
 
Along with big-data sector12 growth, the Ministry13 of Industry and Information Technology has unveiled a plan for the industry during the 14th Five-Year Plan period (2021-2025). It forecasts that China's big-data industry will exceed 3 trillion yuan (about 474 billion U.S. dollars) by the end of 2025, with a compound annual growth rate of around 25 percent.
近年来,我国大数据产业迅猛发展。去年11月,工信部发布的《“十四五”大数据产业发展规划》提出,到2025年,我国大数据产业测算规模突破3万亿元,年均复合增长率保持在25%左右。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 computing tvBzxs     
n.计算
参考例句:
  • to work in computing 从事信息处理
  • Back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company. 早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。
2 delta gxvxZ     
n.(流的)角洲
参考例句:
  • He has been to the delta of the Nile.他曾去过尼罗河三角洲。
  • The Nile divides at its mouth and forms a delta.尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
3 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
4 backbone ty0z9B     
n.脊骨,脊柱,骨干;刚毅,骨气
参考例句:
  • The Chinese people have backbone.中国人民有骨气。
  • The backbone is an articulate structure.脊椎骨是一种关节相连的结构。
5 nurture K5sz3     
n.养育,照顾,教育;滋养,营养品;vt.养育,给与营养物,教养,扶持
参考例句:
  • The tree grows well in his nurture.在他的培育下这棵树长得很好。
  • The two sisters had received very different nurture.这俩个姊妹接受过极不同的教育。
6 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
7 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
8 conducive hppzk     
adj.有益的,有助的
参考例句:
  • This is a more conducive atmosphere for studying.这样的氛围更有利于学习。
  • Exercise is conducive to good health.体育锻炼有助于增强体质。
9 utilizing fbe1505f632dff25652a1730952a6464     
v.利用,使用( utilize的现在分词 )
参考例句:
  • Utilizing an assembler to produce a machine-language program. 用汇编程序产生机器语言的过程。 来自辞典例句
  • The study and use of devices utilizing properties of materials near absolute zero in temperature. 对材料在接近绝对零度时的特性进行研究和利用的学科。 来自辞典例句
10 optimizing 56a2ad080ec9d3c4cf573c347d6de828     
v.使最优化,使尽可能有效( optimize的现在分词 );最佳化;寻优
参考例句:
  • This model may be classified as either an optimizing model or simulation model. 这个模型可分为最佳化模型或模拟模型。 来自辞典例句
  • Need to design crossover operator rationally while optimizing ANN. 优化网络需要合理设计交叉算子。 来自互联网
11 coordinated 72452d15f78aec5878c1559a1fbb5383     
adj.协调的
参考例句:
  • The sound has to be coordinated with the picture. 声音必须和画面协调一致。
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
12 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
13 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
TAG标签: center data computing
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片