梅尔•吉布森获封好莱坞最“衰”明星
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-11-23 02:36 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Actor and filmmaker Mel Gibson, director of the new film 'Apocalypto', smiles before receiving the Chairman's Visionary Award at the 2006 Latino Global Business Conference and Digital Expo in Beverly Hills, California, November 2, 2006. [REUTERS/Chris Pizzello]

George Clooney might be hot, but Mel Gibson is freezing, according to a list of Hollywood's 'coldest' celebrities1 published by a movie website.

While Clooney was named "Sexiest Man Alive" for 2006 by People magazine last week, Gibson had to content himself with topping Filmthreat.com's 'Frigid2 50' list of movie stars who are out of fashion.

It followed Gibson's arrest for drink-driving earlier this year and his subsequent anti-Semitic tirade3 to police officers.

Second on the cold list was Jennifer Aniston, the website said, citing a string of disappointing box-office performances as she attempts to make the jump from the television sit-com "Friends" to the big screen.

Surprisingly, the comedian4 known as "Borat", who has taken the US box-office by storm, was third. "The surprise-faux-documentary filmmaking style won't work a second time," the website estimated.

Rounding out the top five were Lindsay Lohan, whose party-going lifestyle has attracted criticism from studio bosses this year, and Wesley Snipes, who was facing an investigation5 into alleged6 tax fraud.

 

日前,某电影网站公布了好莱坞最衰名人榜。与“炙手可热”的乔治·克鲁尼相比,梅尔·吉布森(主演《勇敢的心》)可谓被“打进冷宫”。

上周,乔治·克鲁尼被《人物》杂志评选为2006年“最性感的男人”,而梅尔·吉布森则不幸成为Filmthreat.com网站公布的“好莱坞冷宫50强”的头号人物。

今年早些时候,吉布森因酒后驾车而被捕,之后又对警官大发反犹太人言论。

位居排行榜第二位的是珍妮弗·安妮斯顿,Filmthreat.com网站对她的票房成绩进行了逐一点评,这位凭借情景喜剧《老友记》而走红的女星在电影方面的尝试似乎不那么尽如人意。

居于排行榜第三位的竟是席卷美国票房的“波拉特”(荒诞喜剧《波拉特》中的喜剧演员)。据Filmthreat.com网站分析,“搞笑、纪录片式的影片风格难以再现辉煌”。

位于排行榜前五名的其他两位明星是琳赛·洛翰和韦斯利·斯奈普斯。琳赛今年因频频参加“派对”而遭到公司老板的批评;而韦斯利则因被控骗税正在接受调查。

 

 

 

 

 

Vocabulary:           


drink-driving   : 酒后驾车



点击收听单词发音收听单词发音  

1 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
2 frigid TfBzl     
adj.寒冷的,凛冽的;冷淡的;拘禁的
参考例句:
  • The water was too frigid to allow him to remain submerged for long.水冰冷彻骨,他在下面呆不了太长时间。
  • She returned his smile with a frigid glance.对他的微笑她报以冷冷的一瞥。
3 tirade TJKzt     
n.冗长的攻击性演说
参考例句:
  • Her tirade provoked a counterblast from her husband.她的长篇大论激起了她丈夫的强烈反对。
  • He delivered a long tirade against the government.他发表了反政府的长篇演说。
4 comedian jWfyW     
n.喜剧演员;滑稽演员
参考例句:
  • The comedian tickled the crowd with his jokes.喜剧演员的笑话把人们逗乐了。
  • The comedian enjoyed great popularity during the 30's.那位喜剧演员在三十年代非常走红。
5 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
6 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片