小甜甜当选年度“最差明星狗主人”
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-12-21 05:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Britney Spears stops to walk her dog on the red carpet during the Billboard1 Music Awards Dec. 8, 2004, in Las Vegas. [AP]

When it comes to celebrity2 dog-parenting skills, Oprah Winfrey is tops and Britney Spears is the world's worst, according to an online vote by readers of two dog magazines.

"Britney was the overwhelming3 choice" for worst celebrity dog owner for 2006, Hilary O'Hagan, editor of The New York Dog and The Hollywood Dog magazines, said in a statement.

"She once had three Chihuahuas ... and never left home without at least one of them on her arm," O'Hagan said. "As soon as she met K-Fed and had kids they (the dogs) disappeared."

Paris Hilton, 2005's "worst" winner, placed second for "treating her dogs like accessories," the magazines said.

Winfrey, who owns five dogs, was voted this year's best celebrity dog owner. The talk-show host replaced 2005 winner Joss Stone, and beat off competition from Tori Spelling, Nicollette Sheridan and Beth Ostrosky, Howard Stern's girlfriend.

Voting took place online over a three-month period. Results weren't scientifically representative of the magazines' readers, and the total number of votes won't be released4, O'Hagan said Monday.

两家宠物狗杂志所做的一项读者在线调查表明,如果要给名人们养狗的本事排个座次,脱口秀主持人奥弗拉·温芙瑞排在第一,而“小甜甜”布兰妮则倒数第一。

《纽约宠物狗》和《好莱坞宠物狗》两家杂志的编辑希拉里·欧哈根在一份声明中说,“布兰妮是2006年最差明星狗主人的不二人选”。

欧哈根说:“布兰妮曾养过三只吉娃娃…但她从没带过这几只小狗出门。她和费德林结婚生了孩子后,这几只狗干脆就不见了。”

据杂志介绍,去年的“最差狗主人”帕丽斯·希尔顿由于“像爱护首饰一样善待小狗”,今年升至排行榜第二位。

今年的“最佳明星狗主人”温芙瑞共养了5只宠物狗,她取代了去年的冠军乔丝·斯通,同时击败了托瑞·斯培林、妮可莱特·史瑞丹和霍华德·施特恩的女友贝丝·奥斯特罗斯。

此项在线调查为期三个月。欧哈根于本周一说,调查结果并不能代表所有杂志读者的观点,另外,总投票数也不会被公布。

 

 

 

Vocabulary: 


tops : first-rate;excellent (一流的;极好的)


 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 billboard Ttrzj     
n.布告板,揭示栏,广告牌
参考例句:
  • He ploughed his energies into his father's billboard business.他把精力投入到父亲的广告牌业务中。
  • Billboard spreads will be simpler and more eye-catching.广告牌广告会比较简单且更引人注目。
2 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
3 overwhelming 1m0z13     
adj.势不可挡的,压倒的,无法抵抗的
参考例句:
  • The flood was overwhelming and the city was soon drowned.洪水来势凶猛,很快这个城市就被淹没了。
  • The act was adopted by an overwhelming majority.该法案以压倒多数通过。
4 released 23690fd759f17135ec9879b56ff2600c     
v.释放( release的过去式和过去分词 );放开;发布;发行
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • With hindsight it is easy to say they should not have released him. 事后才说他们本不应该释放他,这倒容易。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片