德国大学教电脑专业学生“调情”German computer geeks learn to flirt
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-01-22 01:39 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 

A university in Berlin is now offering 'Flirting2 courses' to budding IT engineers.

Even the most quirky of computer nerds can learn to flirt1 with finesse3 thanks to a new "flirting course" being offered to budding IT engineers at Potsdam University south of Berlin.

The 440 students enrolled4 in the master's degree course will learn how to write flirtatious5 text messages and emails, impress people at parties and cope with rejection6.

Philip von Senftleben, an author and radio presenter7 who will teach the course, summed up his job as teaching how to "get someone else's heart beating fast while yours stays calm."

The course, which starts next Monday, is part of the social skills section of the IT course and is designed to ease entry into the world of work. Students also learn body language, public-speaking, stress management and presentation skills.

"We want to prepare our students with the social skills needed to succeed both in their private life and their work life," said Hans-Joachim Allgaier, a spokesman for the institute at Potsdam University where the course is being offered.

德国柏林的一所大学将为未来的IT工程师们开设一门新课程:如何调情。

位于柏林南部的波茨坦大学将为该校计算机专业的学生开设一门“调情课”,目的是让这些木讷的书呆子们学些调情技巧。

该校的440名计算机专业硕士生将在这门课程中学到如何写调情短信和邮件,在派对上如何给人留下深刻印象以及如何应对拒绝等技巧。

将教授这门课的广播节目制作人及主播菲利普•万•森弗特本称他的工作就是如何“在自己保持冷静的前提下,让对方心跳加速”。

这门课程将于下周一开始,是波茨坦大学计算机专业学生社交技巧课程的内容之一,同时也是为学生步入社会做准备。学生们还将学习肢体语言、演讲、压力处理和陈述技巧。

波茨坦大学计算机学院的发言人Hans-Joachim Allgaier说:“开设这些课程的目的是想让学生们掌握更好地处理个人生活和工作的各种社会技巧。”

Vocabulary:

budding:发展中的

nerd:an insignificant student who is ridiculed as being affected or studying excessively(书呆子)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 flirt zgwzA     
v.调情,挑逗,调戏;n.调情者,卖俏者
参考例句:
  • He used to flirt with every girl he met.过去他总是看到一个姑娘便跟她调情。
  • He watched the stranger flirt with his girlfriend and got fighting mad.看着那个陌生人和他女朋友调情,他都要抓狂了。
2 flirting 59b9eafa5141c6045fb029234a60fdae     
v.调情,打情骂俏( flirt的现在分词 )
参考例句:
  • Don't take her too seriously; she's only flirting with you. 别把她太当真,她只不过是在和你调情罢了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • 'she's always flirting with that new fellow Tseng!" “她还同新来厂里那个姓曾的吊膀子! 来自子夜部分
3 finesse 3kaxV     
n.精密技巧,灵巧,手腕
参考例句:
  • It was a disappointing performance which lacked finesse.那场演出缺乏技巧,令人失望。
  • Lillian Hellman's plays are marked by insight and finesse.莉莲.赫尔曼的巨作以富有洞察力和写作技巧著称。
4 enrolled ff7af27948b380bff5d583359796d3c8     
adj.入学登记了的v.[亦作enrol]( enroll的过去式和过去分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
参考例句:
  • They have been studying hard from the moment they enrolled. 从入学时起,他们就一直努力学习。 来自《简明英汉词典》
  • He enrolled with an employment agency for a teaching position. 他在职业介绍所登了记以谋求一个教师的职位。 来自《简明英汉词典》
5 flirtatious M73yU     
adj.爱调情的,调情的,卖俏的
参考例句:
  • a flirtatious young woman 卖弄风情的年轻女子
  • Her flirtatious manners are intended to attract. 她的轻浮举止是想引人注意。 来自《简明英汉词典》
6 rejection FVpxp     
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
参考例句:
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
7 presenter llRzYi     
n.(电视、广播的)主持人,赠与者
参考例句:
  • Most people think being a television presenter is exciting.很多人认为当电视节目主持人是一件刺激的事情。
  • The programme dispensed with its most popular presenter.这个节目最受欢迎的主持人被换掉了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片